« Przys 21:30 Księga Przysłów 21:31 Przys 22:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Konie gotuią na dzień bitwy, ale zwycięstwo iest od Pana.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Konia gotują na dzień bitwy: ale Pan daje wybawienie.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Konia gotują na dzień bitwy; ale od Pana jest wybawienie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Konia przygotowują na dzień bitwy, ale wybawienie zależy od PANA.
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
Rumak uszykowany na dzień bitwy, ale od Boga zależy zwycięztwo.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Rumak przyszykowany na dzień boju, ale od Wiekuistego przychodzi zwycięstwo.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Na dzień bitwy osiodła się konia, ale zwycięstwo zależy od Pana.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Konia przygotowują na dzień bitwy, lecz zwycięstwo zależy od Pana.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Rumaka się siodła na dzień wojowania, ale zwycięstwo zależy od Pana.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Rumak został przygotowany na dzień boju, ale zwycięstwo przychodzi od WIEKUISTEGO.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Konia przygotowują na dzień bitwy, ale zwycięstwo należy do PANA.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Konia przygotowuje się na dzień bitwy, ale wybawienie zależy od Jhwh.