| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Niekochay się w złych ludziach, ani się wdaway w towarzystwo z nimi. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Nie naśladuj ludzi złych, ani żądaj być z nimi. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Nie naśladuj ludzi złych, ani żądaj przebywać z nimi; |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie zazdrość złym ludziom ani nie pragnij z nimi przebywać; |
| 5. | KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878] | Nie unoś się nad ludźmi złymi i nie pożądaj przestawać z nimi, |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Nie zajrzyj ludziom niecnym, a nie pragnij przebywać z nimi. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Nie zazdrość złym ludziom, nie pragnij ich towarzystwa, |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Nie zazdrościj złym ludziom i nie pragnij ich towarzystwa, |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie zazdrość złym ludziom, nie miej nic wspólnego z nimi, |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Nie zazdrość niecnym ludziom i nie pragnij z nimi przebywać. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nie zazdrość złym ludziom i nie przestawaj z nimi, |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Nie zazdrość złym ludziom ani nie pragnij z nimi przebywać; |