« Przys 5:8 Księga Przysłów 5:9 Przys 5:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Byś snadź nie dał obcym chwały twoiey, a lat twoich okrutnikom.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Abyś nie dał obcym czci twojéj, a lat twoich okrutnemu:
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Byś snać nie podał obcym sławy twojej, a lat twoich okrutnikowi;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Abyś nie oddał obcym twojej sławy, a twoich lat okrutnikowi;
5.
KRAMSTUCK Kramstuck - Przysłowia Salomona [1878]
abyś nie oddawał drugim młodzieńczego wdzięku twojego, a lat twoich, – okrucieństwu;
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Abyś nie oddawał cudzym wdzięku twojego, a lat twoich okrutnemu.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
byś obcym nie oddał swej sławy, a lat swoich okrutnikowi,
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Abyś nie musiał oddać innym swojej sławy, a człowiekowi okrutnemu swoich lat,
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
żeby ktoś inny nie korzystał z sił twoich, a bezbożnicy – z lat twojego życia;
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
byś nie oddawał obcym twego wdzięku, a twoich lat – okrutnemu.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Bo inni pozbawią was sławy, okrutni ludzie zmarnują wam lata,
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Abyś nie oddał innym twojej chwały, a twoich lat komuś okrutnemu;