| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktory strzeże roskazania, nie vzna nic złego, a vmysł mądrego wie czas z rozsądkiem. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Kto strzeże przykazania, nie uzna nic złego: czas i odpowiedź rozumie serce mądrego. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Kto strzeże przykazania, nie uzna nic złego; i czas i przyczyny zna serce mądrego. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Kto przestrzega przykazania, nie zazna niczego złego. A serce mądrego zna czas i sąd. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Kto rozkazu przestrzega nie dozna nic złego, a czas i sąd zna serce mędrca. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ten, kto przestrzega rozkazu, nie wie, co to zła sprawa, a serce mądre pamięta o czasie i sądzie. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (8:6) Kto przestrzega przykazania, tego nic złego nie spotyka: serce mędrca zna właściwy czas. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Kto zachowuje przykazania, wolny jest od wszelkich nieszczęść. Człowiek rozumny wie dobrze o tym, że przyjdzie czas oznaczony i sąd. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Kto przestrzega królewskiego rozkazu nie dozna nic złego; a serce mędrca zna czas i sąd. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Kto przestrzega rozkazu, uniknie nieszczęścia, mędrzec natomiast zna czas oraz sposób na wszystko. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Kto przestrzega przykazania, nie doświadczy złej sprawy. A serce mądrego zna czas i sąd. |