| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bo niewie co nań przyść ma, a rzeczy przyszłe ktoż mu oznaymi: |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo nie wie przeszłych, a przyszłych od żadnego się posła nie dowie. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Że nie wie, co ma być; bo kiedy się co stanie, któż mu oznajmi? |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Nie wie bowiem, co będzie. Kto mu oznajmi, kiedy co się przydarzy? |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Nie wie on wszak co będzie, a jak się stanie, któżby mu to powiedział? |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Bo nie wie wcale, co będzie, a jak to będzie – któż mu oznajmi? |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (8:8) Że nikt nie wie, co będzie, bo któż mu powie, jak się to stanie? |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nikt przecież nie wie, co się ma zdarzyć, a gdy już będzie miało się zdarzyć, kto zdoła to zapowiedzieć? |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Jednak nie wie on co będzie oraz jak to się stanie; kto mu to powie? |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Nikt przecież nie wie, co będzie; i jak będzie – kto powie? |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Ponieważ nikt nie wie, co będzie. Bo kiedy to będzie – kto mu oznajmi? |