1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A toć iest nagorsza miedzy wszytkimi co się iedno przydawa pod słońcem, iż ieden iest koniec wszytkich, a też serce ludzkie pełne iest złości, ktemu w sercu ich szaleństwo za żywota ich, a potym idą za vmarłymi. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | To jest najgorsza ze wszystkiego, co się dzieje pod słońcem, że się jednako ze wszystkimi dzieje: przeco i serca synów człowieczych napełnią się złości i wzgardy w swym żywocie, a potem doprowadzeni będą do piekła. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A toć jest najgorsza między wszystkiem, co się dzieje pod słońcem, iż jednoż przychodzi na wszystkich; a owszem, że serce synów ludzkich pełne jest złego, a iż głupstwo trzyma się serca ich za żywota ich, a potem idą do umarłych. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jest takie zło we wszystkim, co się dzieje pod słońcem: jeden los spotyka wszystkich. A przy tym serce synów ludzkich jest pełne zła, a głupota znajduje się w ich sercach, póki żyją, a potem idą do zmarłych. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | To zaś najgorsze ze wszystkiego co się dzieje pod słońcem, że jednakowy przypadek wszystkich spotyka; dla tego też przepełnione serce synów ludzkich niecnością, a trzyma się szał serca ich póki żyją; następnie zaś – idzie się do zmarłych. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | To złem jest we wszystkim, co się dzieje pod słońcem, że jeden dla wszystkich jest los. A przy tym serce synów ludzkich pełne jest zła i głupota w ich sercu, dopóki żyją. A potem – do zmarłych! |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | To jest najgorsze z wszystkich rzeczy, jakie się dzieją pod słońcem: że wszystkich spotyka ten sam los, Lecz również serce synów ludzkich jest pełne zła i głupota jest w ich sercu, dopóki żyją, a potem idzie się do umarłych. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | To także nieszczęście, że jeden los jest przeznaczony dla wszystkich pod słońcem. Serca ludzkie pełne są występków i rożnych szaleństw, dopóki pozostają przy życiu, zresztą i po śmierci także. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś to jest najgorsze ze wszystkiego, co się dzieje pod słońcem, że wszystkich spotyka jednakowy przypadek; z tego powodu serce synów ludzkich przepełnione jest niecnością i póki żyją szał trzyma się ich serca; a potem idzie się do zmarłych. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przykre w tym, co się dzieje pod słońcem, jest to, że ten sam los spotyka wszystkich, że serca ludzi są pełne zła, głupota tkwi w ich sercach za życia, a potem – do grobu! |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | To jest złe we wszystkim, co się dzieje pod słońcem, że ten sam los spotyka wszystkich. A też, że serce synów ludzkich jest pełne zła, a głupota tkwi w ich sercach, za ich życia, a potem idą do umarłych. |