« PnP 3:4 Księga Pieśń nad Pieśniami 3:5 PnP 3:6 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Poprzysięgłam was corki Ierozolimskie przez sarny y przez łanie polne, abyście nie budziły ani przekażały miłości aż on zachce.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Poprzysięgam was, córki Jerozolimskie! przez sarny i jelenie polne, abyście nie budziły ani ucucić dawały miłéj, dokąd sama nie zechce.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Poprzysięgam was, córki Jeruzalemskie! przez sarny i łanie polne, abyście nie budziły ani przerywały snu miłego mojego, dokądby nie zechciał.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zaklinam was, córki Jerozolimy, na sarny i łanie polne: Nie budźcie mego umiłowanego i nie przerywajcie jego snu, dopóki nie zechce.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Zaklinam was, o córy jerozolimskie na sarny i łanie polne, o, nie budźcie, nie rozbudzajcie miłości, póki nie zapragnie!
6.
BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937]
Zaklinam was, córki Jerozolimskie, – na waszą piękność saren i jeleni polnych, abyście nie budziły, ani też przeszkadzały śpiącej, mej miłej, – dopokąd sama nie zechce.
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
{Oblubieniec}: Zaklinam was, córki jerozolimskie, na gazele i na łanie polne: nie budźcie ze snu, nie rozbudzajcie ukochanej, póki sama nie zechce.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Zaklinam was, córki jeruzalemskie, na gazele albo na łanie polne: Nie budźcie i nie płoszcie miłości, dopóki sama nie zechce!
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zaklinam was, córy Jerozolimy, na gazele i na łanie polne, nie przeszkadzajcie mojej umiłowanej, nie budźcie jej, póki nie zechce wstać sama. Chór:
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaklinam was, o córy jerusalemskie, na sarny oraz na polne łanie o, nie rozbudzajcie, nie rozbudzajcie miłości, aż do rozkoszy.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Zaprzysięgam was, jerozolimskie panny, na gazele i na polne łanie: Nie rozbudzajcie, nie ponaglajcie miłości – zanim sama nie zapragnie!
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Błagam was, córki Jerozolimy, na sarny i łanie polne: Nie budźcie i nie rozbudzajcie miłości, dopóki nie zapragnie.