| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Szczepy twoie iako sad pomagranatowy, z owocy słodkiemi z Cyprysy y z spikanardy. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Szczepy twoje sad malogranatów, z owocami jabłek cyprysu z nardem. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Szczepki twoje są sadem jabłek granatowych z owocem wdzięcznym cyprysu i szpikanardu; |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Twoje pędy to sad drzew granatu z wybornym owocem cyprysu i nardu; |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Latorośle twoje są gajem granatów i owoców rozkosznych z kwiatami cyprów i nard. |
| 6. | BIERNACKI.1937 Biernacki - Psalmy i Pieśń nad Pieśniami (wersety) [1937] | Szczepy ogrodu twego, to park malogranatów, pełen owoców jabłek, wonności Cyprysu i Nardu. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pędy twe – granatów gaj z owocem wybornym, kwiaty henny i nardu, |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wyrosłaś jak gaj drzew granatowych z wybornymi owocami, kwiatami cyprysu i nardu. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Twoje odrośle – to cały gaj granatów, który wydaje najwspanialsze zapachy: |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gajem granatów, rozkosznych owoców z kwiatami cyprysów i nard są twoje latorośle. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Twe gałęzie to sad drzewek granatu z dorodnymi owocami, gronami henny i nardu. |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Twoje pędy to sad drzew granatu z wybornym owocem henny wraz z nardem; |