« Iza 36:2 Księga Izajasza 36:3 Iza 36:4 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Y wyjechali do niego Eliakim syn Helkiaszow Ochmistrz, y Sobna kanclerz, y Ioah syn Asafow Sekretarz.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I wyszedł do niego Eliacym, syn Helcyaszów, który był nad domem, i Sobna pisarz, i Joahe, syn Asaphów, kanclerz.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Tedy wyszedł do niego Elijakim, syn Helkijaszowy, przełożony nad domem, i Sobna pisarz, i Joach, syn Asafowy, kanclerz.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy wyszli do niego Eliakim, syn Chilkiasza, przełożony domu, i Szebna, pisarz, oraz Joach, syn Asafa, kronikarz.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I wyszedł doń Eljakim, syn Chilkji, przełożony domu, i Szebna pisarz, i Joach, syn Asafa, dziejopis.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A wyszli do niego: zarządca pałacu Eliakim, syn Chilkiasza, oraz pisarz Szebna i pełnomocnik Joach, syn Asafa.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
I wyszedł do niego Eljakim, syn Chilkiasza, przełożony domu, Szebna, pisarz, oraz Joach, syn Asafa, kanclerz.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wyruszył też i przyłączył się do niego przełożony pałacu [królewskiego] Eliakim, syn Chilkiasza, oraz sekretarz Szebna i pełnomocnik Joach, syn Asafa.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
I wyszedł do niego Eljakim, syn Chilkji przełożony Domu, Szebna pisarz i Joach, syn Asafa dziejopis.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Z miasta wyszli do niego: przełożony pałacu Eliakim, syn Chilkiasza, pisarz Szebna i kanclerz Joach, syn Asafa.