« Iza 4:1 Księga Izajasza 4:2 Iza 4:3 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Czasu onego latorośl Pańska będzie wielmożna a chwalebna, a owoc z źiemie wywyższony y sliczny tym ktorzy pozostali w Izraelu.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
W on dzień będzie płód Pański w wielmożności i chwale, a owoc ziemie wyniosły, i radość tym, którzy będą zbawieni z Izraela.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
W on dzień latorośl Pańska zacna i sławna będzie, a owoc ziemi bujny i pozorny tym, którzy zachowani będą z Izraela.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
W ten dzień latorośl PANA będzie piękna i chwalebna, a owoc ziemi wyborny i wspaniały dla ocalałych spośród Izraela.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
W dniu owym będzie plon Wiekuistego krasą i chwałą, a owoc ziemi dumą i chlubą ocalonych Israela.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
W owym dniu Odrośl Pana stanie się ozdobą i chwałą, a owoc ziemi przepychem i krasą dla ocalałych z Izraela.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
W owym dniu latorośl Panastanie się ozdobą i chwałą, a owoc ziemi chlubą i krasą ocalonych Izraela.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
W dniu owym Odrośl Pana stanie się ozdobą i chwałą a owoc ziemi – zaszczytem i pięknem dla ocalałych z Izraela.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
W owym dniu plon WIEKUISTEGO będzie pięknością i chwałą, a owoc ziemi dumą i chlubą ocalonych Israela.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
W tym dniu Latorośl PANA stanie się ozdobą i chwałą, a owoc ziemi - chlubą i koroną ocalonych Izraela.