1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ale iesliż vczyni to co się mnie nie podoba, iż głosu mego nie posłucha, żal mi będzie dobra onego ktorem nad nim vczynić vmyslił. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Jeźli uczyni złość przed oczyma memi, że nie będzie słuchać głosu mego: będzie mi żal dobra, którem rzekł uczynić mu. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wszakże jeźliby czynił, co złego jest przed oczyma memi, nie słuchając głosu mego: i Jabym żałował tego dobrodziejstwa, którem mu obiecał uczynić. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Jeśli jednak uczyni to, co złe w moich oczach i nie usłucha mego głosu, ja będę żałował tego dobrodziejstwa, jakim obiecałem je obdarzyć. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wszakże gdy spełni zło w oczach Moich, nie słuchając głosu Mojego, wtedy rozmyślam się co do dobrodziejstwa, które obiecałem mu wyświadczyć. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Gdy jednak czyni w oczach moich przewrotność, nie słuchając wcale głosu mego, tedy żałuję dobra, które postanowiłem, aby się dlań wypełniło. |
7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Jeżeli jednak uczyni to, co jest złe w moich oczach, nie słuchając głosu mego, żal mi będzie dobra, które mu miałem wyświadczyć. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jeżeli jednak czyni wobec Mnie zło, nie słuchając mojego głosu, będę żałował pomyślności, jaką postanowiłem go obdarzyć. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Lecz jeżeli uczyni to, co jest złe w moich oczach, nie słuchając mojego głosu, to pożałuję dobra, które obiecałem mu wyświadczyć. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Lecz jeśli taki naród czyni to, co budzi mą odrazę, i nie chce słuchać mojego głosu, wtedy odstępuje od zamiaru czynienia dobra, jakie miałem wyświadczyć temu narodowi. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | A gdy spełni zło w Moich oczach, nie słuchając Mojego głosu – wtedy żałuję tego dobrodziejstwa, które obiecałem mu wyświadczyć. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | lecz ono czynić będzie to, co złe w moich oczach, lekceważąc mój głos, to żal Mi będzie zsyłać zapowiedziane mu szczęście. |