« Jer 18:18 Księga Jeremiasza 18:19 Jer 18:20 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
O Panie bacz pilnie na mię, a słuchay głosu tych ktorzy maią zaście ze mną.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Pilnuj mię, Panie, a posłuchaj głosu przeciwników moich.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Pilnuj mię Panie! a słuchaj głosu tych, którzy się spierają ze mną.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Zważaj na mnie, PANIE, i słuchaj głosu tych, którzy się spierają ze mną.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Wysłuchaj Ty mnie, Wiekuisty, a usłysz głos przeciwników moich!
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Wysłuchaj mnie, o Boże, a usłysz głos przeciwników moich;
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
Użycz mi, Jahwe, odwagi, głos przeciwników mych usłysz!
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Usłysz mnie, Panie, i słuchaj głosu moich przeciwników!
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Panie! Zwróć na mnie uwagę i wysłuchaj głosu mojej skargi!
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Nakłoń ku mnie uszu, o Panie, i posłuchaj, co mówią wrogowie moi.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wysłuchaj mnie, Ty, WIEKUISTY, usłysz głos moich przeciwników!
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
PANIE, zwróć na mnie uwagę, posłuchaj głosu moich przeciwników.