| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | O Panie bacz pilnie na mię, a słuchay głosu tych ktorzy maią zaście ze mną. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pilnuj mię, Panie, a posłuchaj głosu przeciwników moich. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pilnuj mię Panie! a słuchaj głosu tych, którzy się spierają ze mną. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Zważaj na mnie, PANIE, i słuchaj głosu tych, którzy się spierają ze mną. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Wysłuchaj Ty mnie, Wiekuisty, a usłysz głos przeciwników moich! |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Wysłuchaj mnie, o Boże, a usłysz głos przeciwników moich; |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Użycz mi, Jahwe, odwagi, głos przeciwników mych usłysz! |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Usłysz mnie, Panie, i słuchaj głosu moich przeciwników! |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Panie! Zwróć na mnie uwagę i wysłuchaj głosu mojej skargi! |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nakłoń ku mnie uszu, o Panie, i posłuchaj, co mówią wrogowie moi. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wysłuchaj mnie, Ty, WIEKUISTY, usłysz głos moich przeciwników! |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | PANIE, zwróć na mnie uwagę, posłuchaj głosu moich przeciwników. |