1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Pan tak mowi, Zstąp do domu Krola Iudskiego, a tam opowiedz to słowo. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | To mówi Pan: Zstąp do domu króla Judzkiego, a będziesz tam mówił to słowo. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tak mówi Pan: Zstąp do domu króla Judzkiego, a mów tam to słowo, |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tak mówi PAN: Zejdź do domu króla Judy i mów tam to słowo; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Tak rzekł Wiekuisty: Zstąpisz do domu króla Judy i wygłosisz tam słowo to: |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Tak rzecze Bóg: Zstąp do domu króla judzkiego i ogłosisz tam te słowa. |
7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Tak rzekł Jahwe: «Zstąp do domu króla judzkiego i ogłoś tam to słowo. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tak mówi Pan: Zejdź do domu króla judzkiego i powiedz tam te słowa! |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tak mówi Pan: Zstąp do domu króla judzkiego i wypowiedz tam to słowo, |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Oto, co mówi Pan: Udaj się do pałacu króla judzkiego i powiedz tak: |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak powiedział WIEKUISTY: Zejdziesz do domu króla Judy i tam wygłosisz to słowo: |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Oto, co powiedział mi PAN: Udaj się do pałacu króla Judy i oznajmij tam to Słowo. |