1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wy w wieczney sromocie y pohańbieniu zostaniecie, tak iż to zostanie w pamięci wiecznie. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I dam was na urąganie wiekuiste i na sromotę wieczną, która nigdy nie będzie zapomniona. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I podam was na urąganie wieczne, i na hańbę wieczną, która nigdy nie przyjdzie w zapamiętanie. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I okryję was wieczną wzgardą i wieczną hańbą, która nigdy nie pójdzie w zapomnienie. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I złożę na was srom wieczny i hańbę wieczną, która nigdy zapomnianą nie będzie. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | i sprowadzę na was zniewagę wieczną, hańbę wieczną, która nigdy nie będzie zapomnianą. |
7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | i przywiodę na was sromotę wieczną, hańbę wieczystą, niezapomnianą. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Okryję was wieczną niesławą, wieczną hańbą, która nigdy nie ulegnie zapomnieniu. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I wydam was na wieczną hańbę i wieczną, niezapomnianą obelgę. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I okryję was wstydem na wieki, hańbą, której nikt z was nie zdejmie i o której nikt nie zapomni. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | oraz złożę na was wieczny wstyd, wieczną hańbę, która nie będzie zapomnianą. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | I wydam was na wieczną hańbę i na wieczną niesławę, która nie zostanie zapomniana. |