« Jer 27:14 Księga Jeremiasza 27:15 Jer 27:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Bo chociażem ia ich nie posłał, mowi Pan, a wżdy oni fałesznie w imię moie prorokuią, abych wygnał y wygubił, tak was iako y proroki co wam prorokuią.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Bom ich nie posyłał, mówi Pan: a oni prorokują w imię moje fałszywie, aby was wyrzucili, żebyście zginęli, tak wy, jako i prorocy, którzy wam prorokują.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Nie posłałem ich zaiste, mówi Pan; wszakże oni prorokują w imię moje kłamliwie, abym was zapędził, gdziebyście zginęli, wy i ci prorocy, którzy wam prorokują.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie posłałem ich, mówi PAN, a jednak oni prorokują kłamliwie w moje imię, abym was wypędził i abyście zginęli, wy i prorocy, którzy wam prorokują.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
---
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Albowiem nie posłałem ich – rzecze Bóg – oni prorokują kłamliwie w mojem imieniu, abym was wypędził i abyście wyginęli wy i prorocy wam prorokujący.
7.
TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965]
«Nie posłałem ich bowiem — wyrocznia Jahwe — a oni w imię moje wieszczą kłamstwo, abym was rozproszył i byście zginęli, wy i prorocy, którzy wam wieszczą».
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie posłałem ich – wyrocznia Pana – a prorokują kłamliwie w moje imię, abym was musiał wypędzić i abyście wyginęli wy i przepowiadający wam prorocy.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Gdyż nie posłałem ich – mówi Pan – a prorokują wam w moim imieniu kłamliwie, abym was odrzucił i byście zginęli wraz z prorokami, którzy wam prorokują.
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Ja żadnego z nich nie posłałem – wyrocznia Pana – a to, co wam głoszą [rzekomo] w moim Imieniu, jest zwykłym kłamstwem; oni doprowadzą do tego, że Ja będę musiał wyrzucić was z waszej ziemi i tak zginiecie wy sami i owi prorocy, którzy wam tak prorokowali.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaprawdę, Ja ich nie posłałem – mówi WIEKUISTY, jednak oni kłamliwie prorokują w Moim Imieniu, bym was zapędził, gdzie zginiecie; wy oraz ci prorocy, którzy wam prorokują.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie Ja ich posłałem – oświadcza PAN – a mimo to prorokują w moim imieniu kłamliwie. Skończy się na tym, że was wypędzę i poginiecie wraz z waszymi prorokami.