Pokaż oryg. numery wersetów| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Nie lękayże się sługo moy Iakobie, mowi Pan, ani się boy Izraelu, abowiem oto ia ratuię ciebie z źiemie dalekiey, y nasienie twoie z źiemie więźienia, Iakob nawroci się, y vspokoi się, a w przespieczeństwie zostanie, y żaden nie będzie co by go vstraszyć miał. | | 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A tak nie bój się ty, sługo mój, Jakóbie, mówi Pan, ani się lękaj Izraelu! bo oto Ja wybawię cię z ziemie dalekiéj, i nasienie twoje z ziemie, więzienia ich. I wróci się Jakób, i odpocznie, i będzie miał dostatek wszego dobra, a nie będzie, kogoby się bał: | | 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Przetoż nie bój się ty, sługo mój Jakóbie! mówi Pan, ani się strachaj o Izraelu! bo oto Ja cię wybawię z daleka, i nasienie twoje z ziemi pojmania ich. I wróci się Jakób, aby odpoczywał i pokój miał, a nie będzie, ktoby go ustraszył; | | 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dlatego nie bój się, mój sługo, Jakubie, mówi PAN, nie lękaj się, Izraelu! Oto bowiem wybawię cię z daleka, twoje potomstwo z ziemi jego niewoli. Powróci Jakub, aby zaznać odpoczynku i spokoju i nikt nie będzie go straszył. | | 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Ty przeto nie bój się sługo Mój, Jakóbie, rzecze Wiekuisty, a nie trwóż się Israelu, gdyż oto wybawię cię zdaleka, a ród twój z ziemi ich niewoli. I wróci Jakób, i spokojnym będzie i bezpiecznym, a nikt nie wystraszy. | | 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Ty tedy nie bój się, sługo mój Jakóbie – - rzecze Bóg, i nie lękaj się Izraelu. Bo oto wybawię cię ze stron dalekich, i potomstwo twoje z ziemi wygnania; Jakób tedy powróci i będzie bezpieczny, i nikt go nie wystraszy. | | 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Ty jednak się nie bój, mój sługo, Jakubie — wyrocznia Jahwe — i nie trwóż się, Izraelu! Bo oto cię wyrwę z daleka, potomstwo twe z ziemi wygnania. Tak, Jakub z powrotem odpocznie, żyć będzie pogodnie, bez trwogi. | | 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ty się jednak nie bój, sługo mój, Jakubie – wyrocznia Pana – i nie lękaj się, Izraelu, bo Ja cię wyprowadzę z dalekiej ziemi, twoje potomstwo z kraju jego wygnania. Powróci Jakub i będzie zażywał nie zmąconego niczym pokoju, a nikt go nie będzie trwożył. | | 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dlatego nie bój się ty, mój sługo, Jakubie – mówi Pan – i nie trwóż się, Izraelu, gdyż oto wybawię cię z daleka, a twoje potomstwo z ziemi ich wygnania. I wróci Jakub, i będzie żył w spokoju i beztrosko, i nikt go nie będzie straszył. | | 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Nie bój się więc, sługo mój, Jakubie – to Pan mówi – nie lękaj się, Izraelu. Bo oto Ja sprowadzę cię z odległych krain, a twoich potomków – z miejsca ich niewoli. Jakub znów spokój odnajdzie będzie żył bezpiecznie, nikt go nie zaczepi. | | 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem nie bój się, ty, Mój sługo, Jakóbie mówi WIEKUISTY, ani się nie trwóż Israelu; gdyż oto wybawię cię z daleka, a twój ród z ziemi niewoli. Jakób wróci, będzie spokojnym i bezpiecznym, i nikt go nie wystraszy. | | 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | A ty nie bój się, mój sługo Jakubie! – oświadcza PAN. Nie wpadaj w trwogę, Izraelu! Bo Ja wybawię cię z dalekiego wygnania, twoje potomstwo sprowadzę z ziemi ich niewoli. Powróci Jakub, powróci cisza i spokój i nikt już nie będzie go straszył. |
|