| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y będziecie wy mnie ludem, a ia się stanę Bogiem waszym. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I będziecie mi ludem, a Ja wam będę Bogiem. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I będziecie ludem moim, a Ja będę Bogiem waszym. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I będziecie moim ludem, a ja będę waszym Bogiem. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I tak będziecie Mi ludem, a Ja będę wam Bogiem. |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | I będziecie mi ludem, a ja będę wam Panem. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | I wy będziecie mi ludem, Ja dla was zaś będę Bogiem. |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wy będziecie moim narodem, a Ja będę waszym Bogiem. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem. |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I tak staniecie się znów moim ludem, a Ja, jak kiedyś, będę Bogiem waszym. |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak będziecie Mi ludem, a Ja będę waszym Bogiem. |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Będziecie moim ludem, a Ja będę waszym Bogiem. |