| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Pytaycie się teraz a obaczcie możeli porodzić mężczyzna: Czemużem tedy widział ano każdy mąż chwyta się za biodry rękoma, iakoby ona niewiasta ktora rodzi, a przecz wszytki oblicza ich pobladły: |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Pytajcie się a obaczcie, jeźli rodzi mężczyzna? preczżem tedy widział każdego męża rękę na biodrach jego jako rodzącéj i odmieniły się wszystkie twarzy w żółtą niemoc? |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Pytajcież się teraz, a obaczcie, jeźli rodzi mężczyzna; przeczże tedy widzę, że każdy mąż rękami swemi trzyma się za biodra swe jako rodząca, i że się obróciły wszystkich oblicza w bladość? |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Pytajcie teraz i zobaczcie: Czy mężczyzna może rodzić? Czemu więc widzę, że każdy mężczyzna trzyma ręce na biodrach – jak u rodzącej – i że ich twarze stały się blade? |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Pytajcie się téż, a zobaczcie, czy rodzi mężczyzna! Czemu widzę każdego męża, ręce jego na biodrach swych jako rodząca, a odmieniły się wszystkie oblicza w bladość? |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Pytajcież się i zobaczcie, czy rodzi mężczyzna! Czemuż widzę każdego męża, że ręce jego na jego biodrach, jako u rodzącej, i dlaczego odmieniły się wszystkie oblicza w bladość? |
| 7. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | Pytajcież i patrzcie, czy rodzi mężczyzna. Dlaczegóż więc widzę każdego mężczyznę z rękami na biodrach, jak gdyby rodzącą? |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pytajcie się i patrzcie: Czy mężczyzna może rodzić? Dlaczego widzę wszystkich mężczyzn z rękami na biodrach jak u rodzącej kobiety? Każda twarz powlekła się bladością. |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Pytajcie i patrzcie! Czy mężczyzna może rodzić? Czemu więc widzę każdego mężczyznę z rękami na biodrach jak u rodzącej, a oblicze wszystkich zbladło? |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wypytujcie się więc i rozglądajcie dokoła: Od kiedy to mężczyzna może rodzić? Czemuż to więc mężczyźni trzymają ręce na biodrach jak niewiasty, które rodzą? Czemuż to tak zmienione są ich twarze, czemuż to stale są tak bladzi? |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Pytajcie się i zobaczcie, czy mężczyzna rodzi? Czemu widzę każdego męża z jego rękami na swych biodrach jak rodzącą, a wszystkie oblicza zamieniły się w bladość? |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Pytajcie i patrzcie! Czy mężczyzna może rodzić? Dlaczego więc każdy z nich chwyta się za biodra jak rodząca i oblicza ich wszystkich pobladły? |