| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Ktore otworzono przede mną, y były spisane w wnątrz y z wierzchu, a były w nich spisane narzekania, vskarżania, y przeklinania. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | (2:9b) i rozwinęła je przedemną, które były popisane wewnątrz i zwierzchu, a napisano na nich narzekanie i pieśń i biadę. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Które rozwinął przedemną; a były popisane z przodku i z końca, a w nich były napisane narzekania, i wzdychania i bieda. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A on rozwinął go przede mną. Był zapisany z jednej i z drugiej strony, a spisane były w nim lamenty, żal i biadania. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rozwinął ją przedemną, a była zapisana ze strony przedniej i odwrotnej, pisane zaś były na niej skargi i utyskiwania i biadania. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Rozwinęła go przede mną; był zapisany z jednej i drugiej strony, a opisane w nim były narzekania, wzdychania i biadania. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I rozwinął go przede mną. A był zapisany z jednej i z drugiej strony. Były zaś na nim wypisane skargi, jęki i biadania. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A kiedy rozwinął przede mną zwój, zobaczyłem, że jest zapisany po obydwu stronach. Były tam spisane różne skargi, narzekania i biadania. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Rozwinął go przede mną, a był zapisany ze strony przedniej i tylnej; i były na nim napisane skargi, westchnienia oraz biadania. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Rozwinął go przede mną. Był on zapisany z obu stron. Były na nim wypisane skargi, słowa żalu i groźby. |