1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A powiedz synom Ammonowym, Słuchaycie słowa Pana Boga, Tak mowi Pan Bog, Iżeście wy mowili, Nuż nuż przeciw miescu memu swiętemu, przeto iż było splugawione, y przeciw ziemi Izraelskiey iż była spustoszona, y przeciw domowi Iudskiemu przeto że iest zawiedzion do więźienia. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzeczesz synom Ammon: Słuchajcie słowa Pana Boga. To mówi Pan Bóg: Dlatego, żeś mówił: Hej, hej! nad świątynią moją, że splugawiona jest, i nad ziemią Izraelską, że spustoszona, i nad domem Judzkim, że zaprowadzeni są w niewolą: |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzecz synom Ammonowym: Słuchajcie słowa panującego Pana. Tak mówi panujący Pan: Przeto, żeś wykrzykał mówiąc: Hej, hej! nad świątnicą moją, gdy była splugawiona, i nad ziemią Izraelską, i gdy była spustoszona, i nad domem Judzkim, i gdy szedł w niewolę; |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Powiedz Ammonitom: Słuchajcie słowa Pana BOGA. Tak mówi Pan BóG: Ponieważ mówiłeś: Ha! na moją świątynię, gdy została zbezczeszczona, i na ziemię Izraela, gdy była spustoszona, i na dom Judy, gdy poszedł w niewolę; |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I oświadcz synom Ammonu: Słuchajcie słowa Pana Wiekuistego! Tak rzecze Pan Wiekuisty: Ponieważ wykrzykujesz: hejże, hej! nad świątynią Moją, że znieważoną została, i nad ziemią Israela, że spustoszona, i nad tymi z domu Judy, że poszli w niewolę: |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Powiedz Ammonitom: Słuchajcie słowa Pana Boga! Tak mówi Pan Bóg: Ponieważ wołałeś: "Ha!" na moją świątynię, kiedy doznała zbezczeszczenia, i na ziemię izraelską, gdy ją pustoszono, i na dom Judy, gdy szedł na wygnanie - |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I powiedz do Ammonitów: Słuchajcie słowa Wszechmocnego Pana: Tak mówi Wszechmocny Pan: Ponieważ mówiłeś: Acha! nad moją świątynią, gdy była zbezczeszczona, i nad ziemią izraelską, gdy była spustoszona, i nad domem judzkim, gdy musiał iść do niewoli, |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powiedz im tak: Posłuchajcie, co mówi Bóg i Pan. Oto Słowo Boga i Pana: Ponieważ wypowiadaliście się przeciwko mojemu przybytkowi, ponieważ krzyczeliście: Ha! Ha!, kiedy on był bezczeszczony, ponieważ szydziliście także z całej ziemi izraelskiej, gdy była pustoszona, i z synów Judy, kiedy szli do niewoli – |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Oświadcz synom Ammonu: Słuchajcie słowa Pana, WIEKUISTEGO! Tak mówi Pan, WIEKUISTY: Dlatego, że wykrzykujesz nad Moją Świątynią: Hejże, hej ponieważ została znieważona i spustoszona, oraz nad ziemią Israela i tymi z domu Judy ponieważ poszli w niewolę; |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Powiedz im: Słuchajcie Słowa Wszechmocnego PANA: Tak mówi Wszechmocny PAN: Cieszyliście się, gdy spustoszono moją świątynię, gdy spustoszono ziemię Izraela i gdy dom Judy został uprowadzony do niewoli, |