Pokaż oryg. numery wersetów| 1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | Podle tego, jeżeś widział, że z gory odłomił się kamień przez ręku a stroskotał [w] skorupę a żelazo i miedź, i śrzebro, i zło❬to, Bog❭ wieliki ukazał jest kro❬lowi❭ ty rzeczy, jeż to mają przy❬ć❭ ❬potem❭. A prawy jest sen a ❬wierne❭ wyłożenie jego. | | 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Iakoś też widział iż z gory odszczepion był kamień nie czyiemi rękoma, a starł żelazo, miedź, glinę, srebro, y złoto, tak Bog wielki oznaymił to tobie Krolu, co na potym przyść ma, a prawdziwy to iest sen, y wierny iest wykład iego. | | 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wedle tego, żeś widział, że z góry odcięt jest kamień bez rąk, i pokruszył skorupę i żelazo i miedź i śrebro i złoto: Bóg wielki pokazał królowi, co ma przyjść potem, a prawdziwy jest sen i wierny wykład jego. | | 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tak jakoś widział, iż z góry odcięty był kamień, który nie bywał w ręku, a skruszył żelazo, miedź, glinę, srebro i złoto, przez to Bóg wielki królowi oznajmił, co ma być na potem; i prawdziwy jest ten sen, i wierny wykład jego. | | 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | To, że widziałeś, jak kamień został odcięty z góry bez pomocy rąk i skruszył żelazo, brąz, glinę, srebro i złoto, oznacza, że wielki Bóg oznajmił królowi, co nastąpi potem. Sen jest prawdziwy i jego znaczenie pewne. | | 6. | TYSIĄCL.WYD1 Biblia Tysiąclecia - wyd.1 [1965] | stosownie do tego, jak widziałeś, że kamień oderwał się od góry bez udziału rąk i pokruszył glinę, żelazo, miedź, srebro i złoto. Bóg wielki ukazał królowi, co ma przyjść potem; sen jest prawdziwy, a jego wykład pewny». | | 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | jak to widziałeś, gdy kamień oderwał się od góry, mimo że nie dotknęła go ludzka ręka, i starł w proch żelazo, miedź, glinę, srebro i złoto. Wielki Bóg wyjawił królowi, co nastąpi później; prawdziwy jest sen, a wyjaśnienie jego pewne. | | 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Jak to widziałeś, że od góry oderwał się kamień bez udziału rąk, rozbił żelazo i miedź, glinę, srebro, złoto. Wielki Bóg objawił królowi, co potem się stanie. Sen jest prawdziwy, a wykład jego pewny. | | 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Widziałeś też, jak od zbocza górskiego, choć nie tknęła go ludzka ręka, oderwał się głaz skalny i [swoim ciężarem] zamienił w pył żelazo, brąz, glinę, srebro i złoto. W taki to sposób zapowiedział ci Bóg to wszystko, co ma nadejść. Ten sen jest prawdziwy, a jego wyjaśnienie pewne. | | 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak, jak widziałeś z góry został odcięty kamień, który nie był w ręce, oraz skruszył żelazo, miedź, glinę, srebro i złoto. Przez to, Bóg oznajmił królowi, co się potem stanie. Sen jest prawdziwy, a jego wyjaśnienie – wierne. | | 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | jak to widziałeś, że od góry, bez udziału rąk, odłamał się kamień i rozbił żelazo i miedź, glinę, srebro i złoto. Wielki Bóg dał królowi poznać, co się stanie w przyszłości. Sen jest prawdziwy, a jego wykład pewny. |
|