1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Rzekł tedy Pan kniemu, Wzowi imię iego Iezreel, abowiem ieszcze maluczki czas a ia nawiedzę krewi Iezreel nad domem Iehu, a vczynię to iż vstanie Krolestwo domu Izraelskiego. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I rzekł Pan do niego: Nazów imię jego Jezrahel; bo jeszcze mało, a nawiedzę krew Jezrahel nad domem Jehu i uczynię, że ustanie królestwo domu Izraelskiego. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I rzekł Pan do niego: Nazów imię jego Jezreel: bo jeszcze po małym czasie nawiedzę krew Jezreel nad domem Jehu, a sprawię to, że ustanie królestwo domu Izraelskiego. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | PAN powiedział do niego: Nadaj mu imię Jizreel, bo już niedługo pomszczę na domu Jehu krew Jizreel i sprawię, że ustanie królestwo domu Izraela. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I rzekł doń Wiekuisty: Nazwij imię jego Izreel! gdyż niezadługo a poszukiwać będę krwi Izreela na domu Jehy i położę koniec królestwu domu Israela. |
6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | Poczem powiedział Jahwe do niego: Nazwij imię jego Jizreel, bo już za chwilę pomszczę się za krew w Jizreel na rodzinie Jehu, i kres położę królestwu domu Izraelowego! |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | I rzekł Pan do niego: Nadaj mu imię Jizreel, jeszcze trochę czasu upłynie, a ukarzę dom Jehu za krew [przelaną] w Jizreel i kres położę królestwu domu Izraela. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I rzekł Pan do niego: Daj mu na imię Jezreel, bo już wkrótce pomszczę się za przelew krwi w Jezreelu na domu Jehu i położę kres królestwu domu Izraela. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A Pan powiedział mu: Nazwij go Jizreel, bo już niedługo cały dom Jehu będzie musiał zapłacić za zbrodnie Jizreela. I tak położę kres panowaniu domu Izraela. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zaś WIEKUISTY powiedział do niego: Nazwij jego imię Jezreel, gdyż niedługo będę poszukiwał krwi Jezreela na domu Jehy i położę kres królestwu domu Israela. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wówczas PAN powiedział do niego: Daj mu na imię Boże-zasiej, bo już wkrótce nawiedzę dom Jehu za krew przelaną w Jizreelu i położę kres królestwu domu Izraela. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Jhwh powiedział do niego: Nadaj mu imię Jizreel, bo jeszcze trochę a ukarzę dom Jehu za krew Jizreel i położę kres królestwu domu Izraela. |