« Oze 12:12 Księga Ozeasza 12:13 Oze 12:14 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Pan wywiodł z Egiptu Izraela przez Proroka, a był strzeżon od Proroka.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A przez proroka wywiódł Pan Izraela z Egiptu, i przez proroka zachowan jest.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale tu przez proroka Pan Izraela przywiódł z Egiptu, i przez proroka był strzeżony.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Ale PAN przez proroka wyprowadził Izraela z Egiptu i przez proroka był strzeżony.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(12:14) Przez proroka jednak wywiódł Wiekuisty Israela z Micraim i przez proroków był strzeżony.
6.
MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922]
(12:14a) Ale przez proroka wyprowadził Jahwe Izraela z Egiptu i przez proroka go strzeżono!
7.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Lecz Pan wyprowadził Izraela z Egiptu przez proroka, i również przez proroka otoczył go opieką.
8.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(12:14) Lecz potem Pan przez proroka wyprowadził Izraela z Egiptu, prorok także go strzegł.
9.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
(12:14) Przez jednego proroka wywiódł Pan Izraela z Egiptu i będzie się nim opiekował także przez proroka.
10.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Jednak poprzez proroka WIEKUISTY wyprowadził Israela z Micraim i przez proroków był strzeżony.
11.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(12:14) A PAN przez proroka wyprowadził Izrael z Egiptu, pilnował go za pośrednictwem proroka.
12.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I Jhwh przez proroka wyprowadził Izraela z Egiptu i przez proroka był strzeżony.