« Joe 3:11 Księga Joela 3:12 Joe 3:13 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Niech się ocucą, a niech wnidą narodowie w dolinę Iozafat, abowiem tam zasiędę na sąd wszytkich okolicznych narodow.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Niech powstaną a przyciągną narodowie na dolinę Jozaphat; bo tam siedzieć będę, abych sądził wszystkie narody okoliczne.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niech się ocucą i przyciągną te narody na dolinę Jozafat; bo tam siedzieć będę, abym sądził wszystkie narody okoliczne.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Niech poganie się ockną i nadciągną na Dolinę Jehoszafata. Tam bowiem zasiądę, aby sądzić wszystkie okoliczne narody.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
(4:12) Pobudzą się i wyruszą narody na dolinę Josafat; bo tam zasiądę, bym sądził wszystkie narody okoliczne.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Niech ockną się i przybędą narody te do Doliny Joszafat, bo tam zasiądę i będę sądził narody okoliczne.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
(3:17) Niech poruszą się ludy i przyjdą do Doliny Józafata, bo tam zasiądę, aby sądzić wszystkie okoliczne narody.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Niech narody się ockną, niech wszystkie przybędą do Joszefata Doliny. Tam bowiem zasiądę do sądu nad narodami dokoła!
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Pobudzą się narody, po czym wyruszą do doliny Josefata; bo tam zasiądę, aby sądzić wszystkie narody ze wszystkich stron.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
(4:12) Niech powstaną i wyruszą narody do Doliny Jehoszafata, gdyż tam zasiądę, by sądzić wszystkie okoliczne narody.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Niech narody zostaną pobudzone i nadciągną do Doliny Jehoszafata. Bo tam zasiądę, by sądzić wszystkie okoliczne narody.