| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Y wezwał Pan Moiżesza do siebie, a mowił z niē(m) z Przybytku zgromadzenia temi słowy. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I zawołał Mojżesza, i mówił mu Pan z przybytku świadectwa, mówiąc: |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I wezwał Pan Mojżesza, i rzekł do niego z namiotu zgromadzenia, mówiąc: |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I PAN zawołał do Mojżesza, i powiedział do niego z Namiotu Zgromadzenia: |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I wezwawszy Mojżesza rzekł do niego Wiekuisty z przybytku zboru, w te słowa: |
| 6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jahwe przywołał Mojżesza i przemówił do niego z namiotu zgromadzenia, głosząc: |
| 7. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | Wówczas wezwał Wiekuisty Mojżesza i rzekł do niego z Namiotu Obecności, mówiąc: |
| 8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Pan wezwał Mojżesza i tak powiedział do niego z Namiotu Spotkania: |
| 9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I przywołał Pan Mojżesza i przemówił do niego z Namiotu Zgromadzenia tymi słowy: |
| 10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jahwe wezwał do siebie Mojżesza i tak przemówił do niego z Namiotu Spotkania: |
| 11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | WIEKUISTY wezwał Mojżesza oraz z Przybytku Zboru powiedział do niego te słowa: |
| 12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | PAN przywołał Mojżesza i przemówił do niego z namiotu spotkania tymi słowy: |