« 3Moj 1:15 3 Księga Mojżeszowa 1:16 3Moj 1:17 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Wyimie też gardziel iego y z pierzem, a porzuci ie podle ołtarza ku Wschodu słońca miedzy popioł.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A pęcherzyk gardzielny i pierze porzuci blisko ołtarza ku wschodniéj stronie, na miejsce, gdzie popiół wysypują.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Odejmie też gardziel jego z pierzem jego, a porzuci je blisko ołtarza ku wschodniej stronie, na miejsce, gdzie popiół bywa;
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
I usunie wole wraz z jego pierzem i wyrzuci je na popielisko, obok ołtarza po wschodniej stronie;
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I odjąwszy gardziel z pierzem jej, rzuci ją podle ofiarnicy, ku stronie wschodniej, na popielisko.
6.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Usuwa jego podgardlę z pierzem i odrzuca pod ołtarz od strony wschodniej, na miejsce gdzie jest popiół.
7.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
Następnie odejmie gardziel jej wraz z pierzem jej i rzuci obok ołtarza ku wschodowi na miejsce popiołu,
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Potem oddzieli jego wole wraz z piórami i wyrzuci je na popielisko, na wschód od ołtarza.
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Wole jej wraz z pierzem usunie i rzuci obok ołtarza od strony wschodniej na popielisko,
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Potem usunie wole ptaka razem z całą jego zawartością i wyrzuci je poza ołtarz, na stronę wschodnią, tam gdzie znajdują się naczynia na popiół.
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Wcześniej odejmie gardziel z jej pierzem i rzuci ją na popielisko, na wschodniej stronie ofiarnicy.
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wole wraz z pierzem usunie, rzuci je obok ołtarza, od strony wschodniej, na popielisko.