« 3Moj 7:30 3 Księga Mojżeszowa 7:31 3Moj 7:32 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
ktory zakadzi tuk, podkadzające rzeczy, na ołtarzu, ale grędzi będą Aaronowi i synom jego.
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Potym kapłan spali tłustość na ołtarzu, a piersi weźmie sobie Aaron y synowie iego.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Który spali łój na ołtarzu, a mostek będzie Aaronów i synów jego.
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Potem spali kapłan tłustość na ołtarzu; ale mostek zostanie Aaronowi i synom jego.
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Potem kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, a mostek będzie należał do Aarona i jego synów.
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I puści z dymem kapłan łój na ofiarnicy; a będzie mostek dla Ahrona i synów jego.
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, a pierś będzie dla Aarona i jego synów.
8.
MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931]
łój zaś niech kapłan puści z dymem na ołtarzu. Mostek będzie przynależeć Aronowi i jego Synom.
9.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Potem kapłan tłuszcz zamieni w dym na ołtarzu, a mostek będzie dla Aarona i jego synów.
10.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, a mostek należeć będzie do Aarona i jego synów.
11.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Kapłan spali tłuszcz na ołtarzu, a mostek zostanie przekazany Aaronowi i jego synom.
12.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś kapłan puści łój z dymem na ofiarnicy, a mostek będzie dla Ahrona i jego synów.
13.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Tłuszcz kapłan spali na ołtarzu, mostek zaś pozostanie dla Aarona i jego synów.