1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Stłukę też letne y źimne mieszkanie, a domy z kości słoniowey poginą, y sławne budowania vstaną, mowi Pan. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I porażę dom zimny z domem letnim, a zginą domy z kości słoniowéj, i będą rozwalone domy mnogie, mówi Pan. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | I uderzę dom zimy o dom lata, a zginą domy z kości słoniowych, a domy zacne koniec wezmą, mówi Pan. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I zburzę dom zimowy i dom letni, zginą domy z kości słoniowej i dla wielkich domów nastanie koniec, mówi PAN. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I roztrącę pałac zimowy wraz z pałacem letnim, że znikną te pałace z kości słoniowej, a nadejdzie koniec na domy liczne, rzecze Wiekuisty. |
6. | MICHALSKI Michalski - Księga Ozeasza i Amosa [1922] | a domy zimowe rozwalę wraz z wilami letniemi i upadną domy z kości słoniowej, wiele też domów przestanie istnieć, mówi Jahwe! |
7. | SZERUDA Jan Szeruda - Księga Amosa i Psalmów [1938+1957] | I rozwalę pałac zimowy wraz z pałacem letnim i runą pałace z kości słłoniowej, a nadejdzie koniec na wielkie domy" - wyrok Pana. |
8. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Zburzę zarówno dom zimowy, jak i letni; zniszczeją domy z kości słoniowej i rozwalone zostaną domy z hebanu - wyrocznia Pana. |
9. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Rozwalę pałac zimowy wraz z pałacem letnim; i runą pałace z kości słoniowej, a dla domów hebanowych nastanie kres – mówi Pan. |
10. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zburzę ponadto pałac zimowy, a także pałac letni. Poznikają również domy z kości słoniowej, taki sam koniec spotka wiele innych domów – wyrocznia Pana. |
11. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Roztrącę zimowy pałac razem z pałacem letnim; znikną pałace z kości słoniowej i nadejdzie koniec dla licznych domów – mówi WIEKUISTY. |
12. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Zburzę pałac zimowy wraz z pałacem letnim! Runą pałace z kości słoniowej i skończą się wspaniałe domy - oświadcza PAN. |
13. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I zburzę dom zimowy wraz z domem letnim, zginą domy z kości słoniowej i dla wielkich domów nastanie koniec – oświadczenie Jhwh. |