| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A tak ludzie iako y bydło, niech przykryią wormi, a niech głośno krzyczą ku Panu, Każdy też niechay się odwroci od swey złey drogi, y od nieprawości ktora iest w ręku ich. |
| 2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A niech się okryją worami ludzie i bydło, a niech wołają do Pana mocno, a niech się nawróci mąż od drogi swéj złéj i od nieprawości, która jest w ręku ich. |
| 3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale się niech okryją worami ludzie i bydło, a niech do Boga gorliwie wołają, a niech się odwróci każdy od złej drogi swojej i od łupiestwa, które jest w ręku jego. |
| 4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Ale ludzie i zwierzęta niech się okryją worami i niech gorliwie wołają do Boga. Niech każdy się odwróci od swojej złej drogi i od grabieży popełnianej swoimi rękami. |
| 5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Lecz niechaj przyobloką się w wory – zarówno ludzie jak bydło – a niechaj wołają do Boga usilnie, a niechaj odwróci się każdy od drogi swej niecnej, i od grabieży, która w ręku jego. |
| 6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ludzie i zwierzęta niech przyobleką się w wory. Niech żarliwie wołają do Boga! Niechaj każdy odwróci się od swojego złego postępowania i od nieprawości, którą [popełnia] swoimi rękami. |
| 7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Niech włożą włosiennice, zarówno ludzie jak i bydło, i niech żarliwie wołają do Boga, niech każdy zawróci ze swojej złej drogi i od bezprawia, własnoręcznie popełnionego. |
| 8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Niech się okryją żałobą wszyscy ludzie i zwierzęta. Niech wszyscy głośno proszą Boga o pomoc, niech też każdy porzuci swoje złe czyny i odwróci się od nieprawości, które popełniał własnymi rękami. |
| 9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Lecz niechaj się przyobleką w wory – zarówno ludzie, jak i bydło – oraz usilnie wołają do Boga. Niech każdy się odwróci od swojej niecnej drogi i od grabieży, która jest w jego ręce. |
| 10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Niech wszyscy ludzie i bydło przywdzieją włosiennice i niech głośno zawołają do Boga. Niech każdy zawróci ze złej drogi i niech się powstrzyma od bezprawia. |
| 11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Odzieją się w wory, człowiek jak i bydło, i z całej siły zawołają do Boga; zawróci też każdy ze swojej złej drogi i od bezprawia, które jest w jego rękach. |
| 12. | ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023] | Niech okryją się worami ludzie i bydło i niech wołają z mocą do Boga, i niech się odwróci każdy od swoich złych dróg i od przemocy którą wyrządza. |