« Jon 3:8 Księga Jonasza 3:9 Jon 3:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Abowiem y ktoż to wie, iesli się Bog nie nawroci, a nie rozżałuie się, y odwroci się od popędliwości gniewu swego, iż wżdy nie zginiemy:
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Kto wie, jeźli się nie nawróci a zlituje się Bóg, i wróci się od zapalczywości gniewu swego, i nie zginiemy?
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Kto wie, jeźli się nie obróci Bóg, a nie użali się tego, nie odwrócili się, mówię, od popędliwości gniewu swego, abyśmy nie zginęli.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Kto wie, czy Bóg się nie odwróci i nie pożałuje, i nie odstąpi od zapalczywości swego gniewu, abyśmy nie zginęli.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Któż to wie, może cofnie i użali się Bóg, i odwróci się od płonącego gniewu Swojego, abyśmy nie zginęli!
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Kto wie, może się zwróci i ulituje Bóg, odstąpi od zapalczywości swego gniewu, i nie zginiemy?
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A może Bóg znów się użali i odstąpi od swojego gniewu, i nie zginiemy.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Któż to wie, może Bóg znów się ulituje, powstrzyma zapalczywość swojego zagniewania, i w ten sposób może ocalejemy.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Kto wie, może cofnie, może użali się Bóg oraz odwróci się od Swojego płonącego gniewu, abyśmy nie zginęli!
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Kto wie, może Bóg zechce okazać nam miłosierdzie, poniecha tego, co postanowił w przypływie swego gniewu – i nie zginiemy.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Kto wie, może Bóg zawróci i zlituje się, odwróci się od zapalczywości swojego gniewu, i nie zginiemy?
12.
ODN.B.BRZ.2023 Odnowiona Biblia Brzeska [2023]
Kto wie, może Bóg odmieni swoje zamierzenie i przestanie gniewać się na nas, i nie zginiemy.