1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A teraz oto skruszę iarzmo iego od ciebie, a związki twe rostargnie. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A teraz złamię laskę jego z grzbieta twego, i związki twoje potargam. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Ale teraz skruszę jarzmo jego, aby na tobie nie leżało, a związki twoje potargam. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Teraz bowiem złamię jego jarzmo, aby na tobie nie leżało, a rozerwę twoje więzy. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | A tak skruszę jarzmo jego, które na ciebie, a więzy jego potargam. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | A teraz skruszę jarzmo jego, które jest na ciebie, i więzy twoje potargam". |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A teraz złamię jego jarzmo, które jest na tobie, i porozrywam twe więzy. |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Otóż teraz złamię jego jarzmo, które ciąży na tobie, i rozerwę twoje więzy. |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Zaprawdę, połamie jarzmo jego, którym od dawna ciebie uciska, i porozrywam więzy, które cię krępują. |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Tak, skruszę jego jarzmo, które na ciebie przygotował oraz potargam jego więzy! |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wkrótce już złamię jego jarzmo, zdejmę je z ciebie, a twoje więzy - rozerwę. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A teraz złamię jego jarzmo, które jest na tobie, a więzy twoje rozerwę. |