1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Pan dobry iest y mocny w dzień vciśnienia, a zna ty ktorzy vfaią w nim. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Dobry Pan i posilający w dzień utrapienia, a zna mające nadzieję w nim. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Dobry jest Pan, i posila w dzień uciśnienia, a zna tych, którzy ufają w nim; |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Dobry jest PAN – warownia w dniu ucisku; zna tych, którzy mu ufają. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Dobrotliwym Wiekuisty, obroną w dniu niedoli; zna On tych, którzy do Niego się chronią. |
6. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Jahwe jest dobrym; On jest ucieczką w dniu zniszczenia, zna tych, co w Nim ufają. |
7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Dobry jest Pan, On obroną w dniu niedoli, zna tych, którzy Mu ufają |
8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Dobry jest Pan, ostoją jest w dniu ucisku; On zna tych, którzy mu ufają, |
9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | [Tet] Dobry jest Pan i pewne schronienie u Niego, Gdy przyjdą na nas ciężkie dni ucisku. Jod I zna Pan tych, co Jemu ufają, |
10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | WIEKUISTY jest dobrotliwym, obroną w dniu niedoli; On zna tych, co się do Niego chronią. |
11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Dobry jest PAN - jest schronieniem w dniu niedoli, troszczy się o tych, którzy szukają w Nim ratunku. |
12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Dobry jest Jhwh. On miejscem schronienia w dniu ucisku, zna tych, którzy w Nim pokładają ufność; |