« Nah 3:18 Księga Nahuma 3:19 Hab 1:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005]
Ni❬e❭ jest tajne starcie twe, prz❬e❭zła jest rana twa. Wszytcy, ❬jiż❭ słyszeli słyszenie twe, ściśli ❬są❭ rękę na cię, bo na kogo nie schodziła jest złość twa za❬wżdy❭? ❬...❭
2.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Zadnego lekarstwa nie masz na twoię ranę, y owszem iest pełen boleści twoy raz, wszyscy ktorzy to o tobie vsłyszą, klasną rękami nad tobą. Bo do kogoż nie dochodziła vstawicznie złość twoia:
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
(1:19) Nie jest tajne skruszenie twoje, bardzo zła jest rana twoja: wszyscy, którzy słyszeli słuch twój, klaskali ręką nad tobą. (1:20) Bo na kogo nie przychodziła złość twoja zawżdy?
4.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Niemasz lekarstwa na ranę twoję, nieuleczona jest plaga twoja; wszyscy, którzy powieść o tobie usłyszą, klaskać będą rękoma nad tobą; bo na kogoż ustawicznie nie przychodziło okrucieństwo twoje?
5.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Nie ma lekarstwa na twoją ranę, twoje zranienie jest nieuleczalne. Wszyscy, którzy usłyszą wieść o tobie, będą klaskać w dłonie nad tobą. Kogo bowiem nie dotykało nieustannie twoje okrucieństwo?
6.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
Niema ulgi dla klęski twojej, bolesną, rana twoja! Wszyscy, których dochodzi wieść o tobie klaskają w dłoń nad tobą; bo na kogoż nie przychodziło okrucieństwo twoje ustawicznie?
7.
KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939]
Niema ukojenia dla klęski twej, bolesną jest twoja rana! Wszyscy, których dochodzi wieść o tobie, klaskają nad tobą rękoma, bo na kogóż nie przychodziło ustawicznie twoje okrucieństwo?”
8.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Nie ma lekarstwa na twoją klęskę, nieuleczalna jest twoja rana. Wszyscy, którzy usłyszą wieść o tobie, w dłonie klaskać będą nad tobą: bo na kogóż nie przechodziła wciąż twoja niegodziwość?
9.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Nie ma lekarstwa na twoje zranienie, nieuleczalna jest twoja rana. Ktokolwiek słyszy wieść o tobie, klaszcze w dłonie nad tobą. Bo kogóż nie dotykało ustawicznie twoje okrucieństwo?
10.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Na klęskę twoją nie ma lekarstwa żadnego, nie do uleczenia już są twoje rany. Każdy, kto słyszy, co mówią o tobie, będzie klaskał głośno w dłonie nad tobą. Bo kogóż to w swoim czasie nie dotknęła twa przewrotność?
11.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Nie ma ulgi dla twojej klęski, bolesna jest twoja rana! Wszyscy, których dochodzi wieść o tobie – klaskają nad tobą w dłoń; bo na kogóż nie przychodziło twe ustawiczne okrucieństwo?
12.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Nie ma lekarstwa na twoje zranienie. O, poważna twoja rana. Każdy, kto słyszy o tobie, klaszcze nad tobą w dłonie. Bo kogóż ustawicznie nie dotykało twe zło?!
13.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Nie ma lekarstwa na twoje rozbicie, nieuleczona jest twoja rana; każdy, kto słyszy wieść o tobie, będzie klaskać w dłonie nad tobą; bo na kogo nie przechodziła ustawicznie twoja niegodziwość?