« Hab 1:9 Księga Habakuka 1:10 Hab 1:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
On się z Krolow śmiać będzie, a z książąt szydzić będzie, ze wszytkich obronnych miast posmiewać się będzie, a obtoczywszy ie wałmi pobierze ie.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A ten z królów tryumphy czynić będzie, a tyranowie błaznami u niego będą: ten się będzie śmiał z każdego zamku i usypie wał i weźmie go.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ten i z królów szydzić będzie, a książęta będą na pośmiech u niego; ten też z każdej twierdzy naśmiewać się będzie, a usypawszy wały weźmie ją.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Będą szydzić z królów, a książęta będą u nich przedmiotem pogardy. Z każdej twierdzy będą się naśmiewać, usypią wały i zdobędą ją.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
On zaś – on i z królów drwi, a książęta są na pośmiech u niego, wyśmiewa się z każdej warowni: usypuje ziemię i zdobywa ją.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Królowie są dla nich przedmiotem szyderstwa, a pośmiewiskiem stają się władcy; twierdze zaś wszystkie to dla nich igraszka, sypią szańce i biorą je szturmem.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Szydzą z królów, śmieją się z książąt, śmieją się z każdej twierdzy; sypią dookoła wały i zdobywają ją.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Drwią sobie nawet z samych królów i wyśmiewają się z potężnych książąt. Nie przerażają ich wcale największe warownie; wały przed nimi usypują z ziemi i wszystkie twierdze łatwo zdobywają.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś on – on też drwi z królów, a książęta u niego są na śmiech; wyśmiewa się z każdej warowni, usypuje ziemię i ją zdobywa.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Szydzi on z królów! Drwi z dygnitarzy! Śmieje się z każdej twierdzy – sypie wał i zdobywa ją!
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I on szydzi z królów, a dygnitarze u nich obiektem szyderstwa. On drwi z każdej twierdzy, sypie wał i zdobywa ją.