| 1. | PS.PUŁAWSKI Psałterz puławski - transkrypcja IJP PAN [1470] | (27) Fik wiem nie zakwcie i nie będzie płodu w wiennicach. (28) Sełże działo oliwne i pola nie przyniosą karmiej. (29) Odkrojone będzie z owczarnie skocię i nie będzie pice w jaślech. |
| 2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Abowiem figa nie zakwitnie, ani owoc wynidzie z macic, oliwa pochybi, pola nie wydadzą żywności, bydło z obor wywłoczyć będą, a nie będzie żadnych stad w stayniach. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Albowiem figa nie zakwitnie, a nie będzie owoców w winnicach. Omyli robota oliwy, i pola nie dadzą żywności, odcięty będzie z owczarni drób! i nie będzie skotu u żłobów. |
| 4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Choćby figowe drzewo nie zakwitnęło i nie było urodzaju na winnicach, choćby i owoc oliwy pochybił, i role nie przyniosłyby pożytku, i z owczarniby owce wybite były, a nie byłoby bydła w oborach; |
| 5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Choćby drzewo figowe nie zakwitło i nie było plonu w winnicach, choćby i owoc oliwy zawiódł, i pola nie przyniosły żywności, trzoda zniknęła z owczarni, i nie było bydła w oborach; |
| 6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Bo figowiec nie zakwitnie, a plonu nie będzie na winogradach, pochybi pęd oliwnika, a łany nie dostarczą pożywienia, znikną z hurt owce, a nie będzie rogacizny w oborach. |
| 7. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Wprawdzie figowiec nie rozwija pąków, nie przynoszą plonu winnice, zawiódł owoc oliwek, a pola nie dają żywności, choć trzody owiec znikają z owczarni i nie ma wołów w zagrodach. |
| 8. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Zaiste, drzewo figowe nie wydaje owocu, a na winoroślach nie ma gron. Zawodzi drzewo oliwne, a rola nie dostarcza pożywienia. W ogrodzeniu nie ma owiec, a w oborach nie ma bydła. |
| 9. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Drzewo figowe kwitnąć już przestało, nie ma też wcale jagód winnych do zbioru, nic się nie rodzi na drzewie oliwnym, na polach uprawnych żadne zboże nie rośnie. W zagrodzie nie ma ani jednej owcy, żadnego bydła w oborze. |
| 10. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Bo nie zakwitnie figowiec i nie będzie plonu na winoroślach; pochyli się pęd oliwnika, a łany nie dostarczą już pożywienia; z owczarni znikną owce i nie będzie rogacizny w oborach. |
| 11. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Choćby nie zakwitły figowce, winorośl straciła swój plon, zabrakło na drzewach oliwek i nadziei na chleb z plonów pól; choć w zagrodach wybito by owce, obory opustoszałyby z krów, |
| 12. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Choćby figowiec nie wypuścił swoich pąków i nie było plonu w winnicach, choćby zawiódł owoc oliwki i pola nie przyniosły zboża, a trzoda zniknęła z zagrody i nie było bydła w oborach; |