« Zach 10:9 Księga Zachariasza 10:10 Zach 10:11 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Przyprowadzę ie z źiemie Egiptskiey, a pozbieram ie z Assyryey, y przywiodę ie do ziemie Galaad y do Libanu, tak iż im mieśca stawać nie będzie.
2.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
I przywiodę je z ziemie Egipskiéj, a od Assyryjczyków zgromadzę je, a do ziemie Galaad i Libanu przywiodę je, a nie najdzie się im miejsce.
3.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A tak ich przywiodę z ziemi Egipskiej, i z Assyryi zgromadzę ich, a do ziemi Galaad i do Libanu przywiodę ich; ale im miejsca stawać nie będzie.
4.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wyprowadzę ich znowu z ziemi Egiptu i zgromadzę ich z Asyrii, zaprowadzę do ziemi Gilead i do Libanu, ale nie starczy dla nich miejsca.
5.
CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914]
I sprowadzę ich z Micraimu, i z Aszuru zgromadzę ich, i zawiodę ich do ziemi Gilead i na Liban, a nie starczy im miejsca.
6.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Sprowadzę ich z ziemi egipskiej, zgromadzę ich z krainy Aszszur. Przywiodę ich do ziemi Gilead i Libanu, tak że miejsca dla nich nie wystarczy.
7.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Sprowadzę ich z powrotem z ziemi egipskiej i zgromadzę ich z Asyrii. Sprowadzę ich do ziemi Gilead i do Libanu, lecz nie starczy dla nich miejsca.
8.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Tak, sam wywiodę ich z Egiptu i zbiorę ich razem z Asyrii. Zaprowadzę ich do Gileadu i Libanu [a będzie ich tak wielu], że miejsca dla nich nie starczy.
9.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Sprowadzę ich z Micraimu oraz zgromadzę ich z Aszuru; zaprowadzę ich do ziemi Gilead i na Liban, ale nie starczy im miejsca.
10.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Sprowadzę ich z ziemi egipskiej, zgromadzę ich z Asyrii. Przyprowadzę ich do ziemi Gilead i na Liban – trudno będzie znaleźć dla nich miejsce.
11.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I spowoduję, że powrócą ponownie z ziemi Egiptu i zgromadzę ich z Asyrii, wprowadzę ich do ziemi Gilead i do Libanu, i nie znajdzie się dla nich miejsca .