1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tak mowi Pan, Wrocę się do Syonu, y mieszkać będę w Ieruzalem, a będzie wezwano Ieruzalem Miastem prawdy, a gora Pana zastępow, Gora święta. |
2. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | To mówi Pan zastępów: Wróciłem się do Syonu, a mieszkać będę w pośrodku Jeruzalem, i będzie nazwane Jeruzalem miastem prawdy, a góra Pana zastępów górą poświęconą. |
3. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Tak mówi Pan: Nawróciłem się do Syonu, i mieszkam w pośród Jeruzalemu, aby Jeruzalem zwano miastem wiernem, a górę Pana zastępów, górą świętobliwości. |
4. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Tak mówi PAN: Wróciłem na Syjon i zamieszkam w Jerozolimie; a Jerozolima będzie nazwana Miastem Wiernym, a góra PANA zastępów – Górą Świętą. |
5. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | Tak rzecze Wiekuisty: Wracam do Cyonu a zamieszkam w Jerozolimie; Jerozolima miastem wiernem nazwaną będzie, a góra Wiekuistego zastępów górą świętą. |
6. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Tak mówi Pan: Powrócę znowu na Syjon i zamieszkam znowu w Jeruzalem. I znowu Jeruzalem nazwą Miastem Wiernym, a górę Pana Zastępów – górą świętą. |
7. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Tak mówi Pan: Wrócę na Syjon i zamieszkam w Jeruzalemie. Jeruzalem znów będzie nazwane grodem wiernym, a góra Pana Zastępów górą świętą. |
8. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Powiedział Pan, że na Syjon wraca i że znów w Jeruzalem zamieszka. I będzie Jerozolima miastem wiernym zwana, a Górą Świętą – wzgórza Pana Zastępów. |
9. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Zatem tak mówi WIEKUISTY: Wracam do Cyonu i zamieszkam w Jeruszalaim. Jeruszalaim będzie nazwane wiernym miastem, a góra WIEKUISTEGO Zastępów – świętą górą. |
10. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Tak mówi PAN: Powróciłem na Syjon, zamieszkam w Jerozolimie. Jerozolima będzie nazwana miastem wierności, a góra PANA Zastępów górą świętą. |
11. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Tak mówi Jhwh: Wróciłem na Syjon i zamieszkam pośrodku Jerozolimy; a Jerozolima zostanie nazwana Miastem Wiernym, a góra Jhwh Zastępów – Górą Świętą. |