1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | „Mow k synom israelskim a pobierz od nich rozgi po jich pokoleniach, od wszytkich książąt rodu rozg dwanaćcie, a każdemu jimię napisz na rozdze s wirzchu. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Mowi do synow Izraelskich, a weźmi od każdego Książęcia wedle domow oycow ich po iedney Lasce, to iest dwanascie lasek, a na każdey lasce napiszesz imię każdego. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Mów do synów Izraelowych, a weźmij od nich po lasce, wedle pokolenia ich, od wszystkich książąt pokolenia, lasek dwanaście, i każdego imię napiszesz na lasce jego. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Mów do synów Izraelskich, a weźmij od nich po lasce według domów ojców ich, to jest, od wszystkich książąt ich według domów ojców ich, dwanaście lasek, a każdego imię napiszesz na lasce jego; |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Mów do synów Izraela i weź od każdego z nich po lasce według domów ich ojców, od wszystkich ich naczelników według domów ich ojców dwanaście lasek, a imię każdego napisz na jego lasce. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | (17:17) "Powiedz synom Israela, a weź od nich po buławie od każdego domu rodowego, od wszystkich naczelników ich, według domów ich rodowych, dwanaście buław; a każdego imię napiszesz na buławie jego; |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | (17:17) "Powiedz synom Izraelowym, niech wezną wśród nich laskę, laskę na dom patrjarchalny, od każdego ich księcia na ich dom patrjarchalny, dwanaście Jasek. Napiszesz imię każdego na jego lasce; |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | (17:17) „Rzeknij do Synów Izraela i przyjm od nich po lasce od [każdego] rodu [szczepowego] od wszystkich książąt ich [przełożonych nad] ich rodami [szczepowemi] – dwanaście lasek, napiszesz imię zaś każdego na lasce jego, |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przemów do Izraelitów i weź od nich po lasce, po lasce od każdego pokolenia, od wszystkich książąt pokoleń - razem lasek dwanaście. Wypisz imię każdego na jego lasce, |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | (17:17) Przemów do synów izraelskich i weź od nich po lasce od każdego rodu, od wszystkich książąt szczepów, więc dwanaście lasek. Imię każdego napisz na jego lasce. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | (17:17) Zwróć się do synów Izraela i pozbieraj od nich laski, tak żeby na każde pokolenie wypadała jedna laska, czyli razem dwanaście lasek od przywódców dwunastu pokoleń. Na każdej lasce niech będzie wypisane imię [przywódcy pokolenia]. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | (17:17) Powiedz synom Israela i weź od nich po buławie od każdego rodowego domu, od wszystkich ich naczelników według ich rodowych domów dwanaście buław; i napiszesz imię każdego na jego buławie. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | (17:17) Powiedz synom Izraela, aby przedstawiciel każdego pokolenia dał ci swoją laskę. Weź laskę od księcia każdego rodu, razem dwanaście lasek. Na lasce każdego wypisz jego imię. |