1. | ZOFII.UWSP.IJP Biblia Królowej Zofii - Transkrypcja [2005] | i dasz jemu przykazanie wszech patrzących na to a część sławy twej, aby posłuchali jego wszytka sebrania synow israelskich. |
2. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Zwierzywszy mu zwierzchnosci swey, aby mu było posłuszno wszytko woysko Izraelskie. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | I dasz mu przykazania przed oczyma wszystkich, i część chwały twojéj, aby go słuchało wszystko zgromadzenie synów Izraelowych. |
4. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A udzielisz mu zacności swej, aby go słuchało wszystko zgromadzenie synów Izraelskich; |
5. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | I przenieś na niego część swojej godności, aby go słuchało całe zgromadzenie synów Izraela. |
6. | CYLKOW Izaak Cylkow - Przekłady Starego Testamentu [1883-1914] | I złożysz nań część godności twojej, aby słuchał go cały zbór synów Israela. |
7. | KRUSZYŃSKI Kruszyński - Przekłady Starego Testamentu [1926-1939] | Złożysz część z autorytetu swojego na niego, aby go słuchało całe zgromadzenie synów Izraelowych. |
8. | MIESES Mieses - Pięcioksiąg [1931] | [czem] złożysz część godności twojej nań, – ażeby słyszała [to] cała Gmina Synów Izraela. |
9. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Przenieś na niego część twojej godności, by cała społeczność Izraelitów była mu posłuszna. |
10. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Złóż na niego część swojego dostojeństwa, aby mu byli posłuszni wszyscy w zborze synów izraelskich. |
11. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Jemu przekażesz część twojej władzy i polecisz, żeby całe zgromadzenie synów Izraela było mu posłuszne. |
12. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Złożysz na niego część twojej godności, aby go słuchał cały zbór synów Israela. |
13. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Przekaż mu też część swej godności, tak by miał posłuch u wszystkich w Izraelu. |