« Mat 15:8 Ewangelia Mateusza 15:9 Mat 15:10 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Lecz darmo mię chwalą, vcząc nauki ktore są vstawami ludzkimi.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A próżno mi służą, ucząc nauk roskazań człowieczych.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
Lecz próżno mię chwalą, ucząc nauk i rozkazania ludzkich.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
Lecz próżno mię nabożnie chwalą, ucząc nauk które są rozkazania ludzkie.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Lecz próżno mię czczą, nauczając nauk, które są przykazania ludzkie.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz na próżno mnie czczą, ucząc nauk, które są przykazaniami ludzkimi.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
Lecz darmo mię chwalą, ucząc nauk i ustaw ludzkich.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
na próżno także cześć Mi oddają, gdy uczą nauk i przepisów ludzkich«.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
lecz napróżno Mię czczą, ucząc nauk i rozkazań ludzkich.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
lecz próżno mię chwalą, wykładając nauki i przykazania ludzkie.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
lecz próżno mię chwalą, wykładając nauki i przykazania ludzkie.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
lecz na próżno cześć mi oddają, gdy głoszą nauki i ustawy ludzkie.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
lecz na próżno cześć mi oddają, gdy głoszą — w nauczaniu swym — ustawy ludzkie.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Ale czci Mnie na próżno, ucząc zasad podanych przez ludzi.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Daremnie mi jednak cześć oddają, głosząc nauki, które są nakazami ludzkimi.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
próżna jest cześć, którą Mi oddają. A nauka, którą głoszą – to nakazy tylko ludzkie.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Lecz daremnie mnie czczą, nauczając nauk wynikających z przykazań ludzi.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Czczą Mnie jednak daremnie, ucząc zasad, które są nakazami ludzkimi.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Lecz na próżno mnie czczą, ucząc nauk, które są przykazaniami ludzi.”
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Lecz na próżno wielbią mnie, nauczając jako doktryn przykazań ludzkich.