« Mat 20:33 Ewangelia Mateusza 20:34 Mat 21:1 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A Iezus vlitowawszy się, dotknął się oczu ich, a natychmiast przeyrzały oczy ich.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A rozżaliwszy się Jezus dotknął się oczu ich, i wnet przejrzeli, i poszli za nim.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Jezus ulitowawszy się ich, dotknął oczu ich, a natychmiast przejrzeli i szli za nim.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A ulitowawszy się Jezus, dotknął się oczu ich; a wnetże przejźrzały ich oczy, i szli za nim.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A użaliwszy się ich Jezus, dotknął się oczu ich, a zaraz przejrzały oczy ich; i szli za nim.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Wtedy Jezus ulitował się nad nimi, dotknął ich oczu, a natychmiast odzyskali wzrok i poszli za nim.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A Jezus ulitowawszy się ich, dotknął się oczu ich: a natychmiast przejrzeli, i szli za nim.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
l zlitowawszy się nad nimi, Jezus dotknął ich oczu i natychmiast przejrzeli; i poszli za Nim.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A Jezus ulitowawszy się nad nimi, dotknął się oczu ich: i natychmiast przejrzeli i poszli za Nim.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Jezus wzruszył się nad nimi i dotknął się ich oczu: a natychmiast przejrzeli i poszli za nim.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Ulitował się tedy nad nimi Jezus i dotknął oczu ich, a natychmiast przejrzeli. I poszli za nim.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Ulitował się tedy Jezus i dotknął oczu ich, a natychmiast przejrzeli. I poszli za nim.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Jezus więc, zdjęty litością, dotknął ich oczu, a natychmiast przejrzeli i poszli za Nim.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Ulitował się tedy Jezus, dotknął ich oczu i zaraz przejrzeli, i poszli za nim.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Zdjęty litością Jezus dotknął ich oczu i natychmiast odzyskali wzrok. I poszli za Nim.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A Jezus użalił się i dotknął się ich oczu, więc zaraz przejrzały ich oczy, i poszli za nim.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Jezus zlitował się nad nimi, dotknął ich oczu, a oni natychmiast odzyskali wzrok i poszli za Nim.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A Jezus zlitował się i dotknął ich oczu, i zaraz odzyskali wzrok; i podążali za Nim.