« Mat 5:27 Ewangelia Mateusza 5:28 Mat 5:29 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Aleć ia powiedam, iż kazdy ktory weyzry na niewiastę aby iey pożądał, iuż z nią cudzołostwo popełnił w sercu swoim.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
Ja lepak mówię wam, iż każdy kto wejrzy na niewiastę ku pożądaniu jej, już ją zcudzołożył w sercu swem.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A Ja powiadam wam, iż wszelki, który patrzy na niewiastę, aby jéj pożądał, już ją zcudzołożył w sercu swojem.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A ja powiedam wam, iż każdy patrzący na niewiastę ku pożądaniu jej, już ją zcudzołożył w sercu swym.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Aleć Ja wam powiadam: Iż każdy, który patrzy na niewiastę, aby jej pożądał, już z nią cudzołóstwo popełnił w sercu swojem.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz ja wam mówię: Każdy, kto patrzy na kobietę, aby jej pożądać, już popełnił z nią cudzołóstwo w swoim sercu.
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A ja powiadam wam: iż wszelki, który patrzy na niewiastę, aby jej pożądał, już ją zcudzołożył w sercu swojem.
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A Ja wam powiadam, że każdy, kto pożądliwie patrzy na niewiastę, już ją zcudzołożył w sercu swojem.
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A Ja wam powiadam, że wszelki kto patrzy na niewiastę, aby jej pożądał, już ją zcudzołożył w sercu swojem.
10.
GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A ja wam powiadam: wszelki, który pożądliwie spojrzy na niewiastę, już ją cudzołożył w sercu swojem.
11.
GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937]
A ja wam powiadam, że wszelki, który pożądliwie spojrzy na niewiastę, już ją cudzołożył w sercu swoim.
12.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A ja powiadam wam, że każdy, który patrzy na niewiastę, aby jej pożądał, już ją scudzołożył w sercu swoim.
13.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A ja powiadam wam, że każdy, który patrzy na niewiastę pożądając jej, już ją scudzołożył w sercu swoim.
14.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A Ja wam powiadam: Każdy, kto pożądliwie patrzy na kobietę, już się w swoim sercu dopuścił z nią cudzołóstwa.
15.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A Ja wam powiadam, że każdy kto patrzy na niewiastę i pożąda jej, już popełnił z nią cudzołóstwo w sercu swoim.
16.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A Ja wam mówię: każdy, kto patrzy pożądliwie na niewiastę, już popełnił z nią grzech cudzołóstwa w sercu swoim.
17.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale ja wam powiadam, że każdy, kto patrzy na niewiastę na skutek jej pożądania, już popełnił z nią cudzołóstwo w swoim sercu.
18.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Ja wam natomiast mówię: Każdy, kto pożądliwie przygląda się kobiecie, już w swoich myślach dopuścił się cudzołóstwa.
19.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A ja wam mówię, że każdy, kto patrzy na kobietę, aby jej pożądać, już z nią popełnił cudzołóstwo w swoim sercu.
20.
KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025]
Lecz ja wam mówię, Że ktokolwiek patrzy na kobietę aby jej pożądać, już popełnił z nią cudzołóstwo w swoim sercu.