« Mat 5:46 Ewangelia Mateusza 5:47 Mat 5:48 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
A ieslibyście tylko bracią waszę łaskawie prziymowali, Coż więcey czynicie: A zaż y celnicy tak nie czynią:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
I jeśli pozdrawiacie przyjacioły wasze tylko, co obfitego czynicie? Aza i celnicy tak nie czynią?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A jeźlibyście pozdrawiali tylko bracią waszę, cóż więcej czynicie? azaż i poganie tego nie czynią?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
I jeślibyście pozdrawiali bracią waszę tylko, cóż obfitego czynicie? Zali i celnicy tak nie czynią?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A jeźlibyście tylko braci waszych pozdrawiali, cóż osobliwego czynicie? azaż i celnicy tak nie czynią?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A jeśli tylko waszych braci pozdrawiacie, cóż szczególnego czynicie? Czyż i celnicy tak nie czynią?
7.
SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879]
A jeślibyście pozdrawiali tylko bracią waszą, cóż więcej czynicie? azaż i poganie tego nie czynią?
8.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A gdy pozdrawiacie tylko braci swoich, cóż wielkiego czynicie? Czyż i poganie tego <samego> nie czynią?
9.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
Także jeślibyście pozdrawiali tylko braci waszych, to cóż większego czynicie? Izali i poganie tego nie czynią?
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
I jeśli będziecie pozdrawiać tylko braci waszych, cóż takiego czynicie? Czyż i poganie tak nie postępują?
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
Albo jeżeli pozdrawiacie tylko braci waszych, cóż osobliwego czynicie? Czyż i poganie tak nie czynią?
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
Albo, jeżeli pozdrawiacie tylko braci waszych, cóż osobliwego czynicie? Czyż i poganie tak nie czynią?
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
I jeśli pozdrawiacie tylko swych braci, cóż szczególnego czynicie? Czyż i poganie tego nie czynią?
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A jeślibyście pozdrawiali tylko braci waszych, cóż osobliwego czynicie? Czyż i poganie tego nie czynią?
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Albo cóż nadzwyczajnego czynicie, jeśli pozdrawiacie tylko braci waszych? Czyż nie czynią tak samo nawet poganie?
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
A jeśli tylko pozdrawiacie waszych braci, cóż osobliwego czynicie? Czyż i poborcy podatków tak nie czynią?
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
A jeśli pozdrawiacie tylko swoich braci, co w tym nadzwyczajnego? Poganie też to robią.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
A jeśli tylko swoich braci byście pozdrawiali, co osobliwego czynicie? Czy i celnicy tego nie czynią?