| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | A oto ofiarowali mu powietrzem zarażonego ktory leżał na łożu, A obaczywszy Iezus wiarę ich, rzekł powietrzem zarażonemu, Bądź dobrego serca synu, odpuszczoneć są grzechy twoie. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A oto przyniesiono mu paraliżowatego, na łożu leżącego. I ujrzawszy Jezus wiarę jich, rzekł paraliżowatemu: Ufaj synu, odpuszczają się tobie grzechy twoje. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A oto przynieśli mu powietrzem ruszonego, na łożu leżącego. A widząc Jezus wiarę ich, rzekł powietrzem ruszonemu: Ufaj, synu! odpuszczająć się grzechy twoje. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A oto przynieśli mu Paraliżem zarażonego na łożu leżącego, i ujźrzawszy Jezus wiarę ich, rzekł Paraliżem zarażonemu: Tusz sobie dobrze synu! odpuszczone są tobie grzechy twoje. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A oto przynieśli mu powietrzem ruszonego, na łożu leżącego. A widząc Jezus wiarę ich, rzekł powietrzem ruszonemu: Ufaj, synu! odpuszczone są tobie grzechy twoje. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A oto przynieśli mu sparaliżowanego, leżącego na posłaniu. Jezus, widząc ich wiarę, powiedział do sparaliżowanego: Ufaj, synu! Twoje grzechy są ci przebaczone. |
| 7. | SOŁOWEYCZYK.MAT Sołoweyczyk - Ewangelia Mateusza [1879] | A oto przynieśli mu powietrzem ruszonego na łożu leżącego. A widząc Jezus wiarę ich, rzekł powietrzem ruszonemu: Ufaj synu: odpuszczone są grzechy twoje. |
| 8. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A oto przyniesiono Mu porażonego, leżącego na łożu. Jezus zaś, widząc ich wiarę, rzekł do porażonego: Ufaj synu! Odpuszczają ci się grzechy twoje. |
| 9. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | I oto przynieśli Mu paraliżem rażonego, na łożu leżącego. A widząc Jezus wiarę ich, rzekł sparaliżowanemu: Ufaj, synaczku, odpuszczają ci się grzechy twoje. |
| 10. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | I przyniesiono do niego człowieka sparaliżowanego na łożu. A Jezus, widząc ich wiarę, rzekł do paralityka: Ufaj synu, odpuszczają się tobie grzechy twoje. |
| 11. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | I przyniesiono do niego człowieka sparaliżowanego na łożu. A Jezus widząc ich wiarę rzekł do paralityka: Ufaj synu, odpuszczają ci się grzechy twoje. |
| 12. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | I oto przynieśli mu paralityka, leżącego na łożu. A widząc wiarę ich, rzekł Jezus paralitykowi: Ufaj, synu, odpuszczają ci się grzechy twoje. |
| 13. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | I oto przynieśli mu paralityka, leżącego na łożu. A widząc ich wiarę, rzekł Jezus paralitykowi: Ufaj, synu, odpuszczają ci się grzechy. |
| 14. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | A oto przynieśli Mu paralityka, leżącego na łożu. Jezus, widząc ich wiarę, rzekł do paralityka: Ufaj, synu! Odpuszczone są ci twoje grzechy. |
| 15. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | I oto przynieśli mu sparaliżowanego, leżącego na łożu. A gdy Jezus ujrzał wiarę ich, rzekł do sparaliżowanego: Ufaj, synu, odpuszczone są grzechy twoje. |
| 16. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | I oto przyniesiono Mu paralityka, leżącego na łożu. Widząc ich wiarę, Jezus powiedział do paralityka: Miej ufność, synu! Twoje grzechy są ci odpuszczone. |
| 17. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | I oto przynieśli mu sparaliżowanego, który leżał na łożu. A widząc ich wiarę, Jezus powiedział sparaliżowanemu: Ufaj, synu; twoje grzechy są ci odpuszczone. |
| 18. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wówczas przynieśli Mu sparaliżowanego. Leżał on na posłaniu. Gdy Jezus zobaczył ich wiarę, zwrócił się do niego: Bądź dobrej myśli, synu, twoje grzechy zostały ci przebaczone. |
| 19. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | I oto przynieśli do Niego sparaliżowanego, leżącego na posłaniu. A Jezus, widząc ich wiarę, powiedział do sparaliżowanego: Ufaj, dziecko! Odpuszczone są ci twoje grzechy. |
| 20. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | A oto przynieśli mu człowieka chorego na paraliż, leżącego na łożu: a Jezus widząc ich wiarę, powiedział do chorego na paraliż; Synu, bądź pocieszony; twoje grzechy są ci przebaczone. |