| 1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Bo Ian mowił Herodowi, Nie słuszy abyś miał żonę brata twego. |
| 2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Bo mawiał Johan Herodowi, iż nie godzi się tobie mieć żony brata twego. |
| 3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Bo Jan mówił Herodowi: Nie godzi się tobie mieć żony brata twego. |
| 4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Mówił bowiem Jan Herodowi: Iż się nie godzi tobie mieć żony brata swego. |
| 5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Bo Jan mówił Herodowi: Nie godzi się mieć żony brata twego. |
| 6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Bo Jan mówił Herodowi: Nie wolno ci mieć żony swego brata. |
| 7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Jan bowiem mówił do Heroda: Nie wolno ci mieć żony brata swego! |
| 8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Mówił bowiem Jan Herodowi: Nie godzi się tobie mieć żony brata twego. |
| 9. | GRZYM.1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Jan bowiem wyrzucał Herodowi: Nie godzi ci się mieć żony brata twego. |
| 10. | GRZYM.1937 Ewangelia Święta + Dzieje Apostolskie - ks. E.Grzymała [1937] | Jan bowiem wyrzucał Herodowi: Nie godzi ci się mieć żony brata twego. |
| 11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Bo mówił Jan Herodowi: Nie godzi się tobie mieć żony brata twego. |
| 12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Bo mówił Jan Herodowi: Nie godzi się tobie mieć żony brata twego. |
| 13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Jan bowiem napominał Heroda: Nie wolno ci mieć żony twego brata. |
| 14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Bo Jan mówił Herodowi: Nie wolno ci mieć żony brata swego. |
| 15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Otóż Jan upomniał Heroda mówiąc: Nie wolno ci mieć za żonę żony twego brata. |
| 16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Gdyż Jan mówił Herodowi: Nie wolno ci mieć żony twojego brata. |
| 17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jan wytykał mu to, mówiąc: Nie wolno ci mieć żony twego brata. |
| 18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Bo Jan mówił Herodowi: Nie wolno ci mieć żony swojego brata. |
| 19. | KJV.POL.2025 Biblia Króla Jakuba [2025] | Bo Jan powiedział Herodowi, Nie jest zgodne z prawem abyś miał żonę swego brata. |