1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Wszytkoć mnie iest podano od Oyca mego, a żaden nie zna co zacz iest Syn, iedno Ociec, a co zacz iest Ociec, iednoż Syn, a komukolwiek będzie chciał Syn obiawić. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | Wszytko podano mi jest od ojca mego. A nikt nie zna kto jest syn, tylko ociec, i kto jest ociec, tylko syn, i komuby chciał syn odkryć. |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | Wszystko mnie jest podano od Ojca mego, a żaden nie wie, kto jest Syn, jedno Ojciec, i kto jest Ojciec, jedno Syn, a komuby chciał Syn objawić. |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | Wszytkie rzeczy mi podane są od Ojca mego, a żaden nie poznawa kto jest Syn, jedno Ociec, i kto jest Ociec, jedno Syn, i komukolwiek będzie chciał Syn objawić. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | Wszystkie rzeczy dane mi są od Ojca mego, a nikt nie zna, kto jest Syn, tylko Ojciec, i kto jest Ojciec, tylko Syn, a komu by chciał Syn objawić. |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | Wszystko zostało mi przekazane od mego Ojca i nikt nie wie, kim jest Syn, tylko Ojciec, ani kim jest Ojciec, tylko Syn i ten, komu Syn zechce objawić. |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | Wszystko oddał Mi Ojciec {mój}! Toteż nikt nie wie, kim jest Syn, jak tylko Ojciec, ani kim jest Ojciec, jak tylko Syn, i ten, komuby Syn zechciał objawić. |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | Wszystkie rzeczy dane mi są od Ojca Mego. I nikt nie wie, ktoby był Syn, jedno Ojciec; i ktoby był Ojciec, jedno Syn, i komuby Syn chciał objawić. |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | Wszystko oddał mi Ojciec mój. A nikt nie wie, kto jest Syn, jak tylko Ojciec, i nikt, kto jest Ojciec, jak tylko Syn, i ten, komuby Syn chciał objawić”. |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | Wszystko mi powierzył Ojciec mój. I nikt nie zna Syna tylko Ojciec; ani Ojca nikt nie zna tylko Syn i ten, komuby Syn chciał objawić. |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | Wszystko dane mi jest od Ojca mego. I nikt nie wie, kim jest Syn, jeno Ojciec, i kim jest Ojciec, jeno Syn, i komu by Syn zechciał objawić. |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Wszystko zostało mi dane od Ojca mego. A nikt nie wie, kim jest Syn, tylko Ojciec, i kim jest Ojciec, tylko Syn, i ten, któremu Syn zechciałby objawić. |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Ojciec mój przekazał Mi wszystko. Nikt też nie wie, kim jest Syn, tylko Ojciec; ani kim jest Ojciec, tylko Syn i ten, komu Syn zechce objawić. |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | Wszystko jest mi przekazane przez Ojca mojego i nikt nie wie kto to Syn, jak tylko Ojciec, a kto Ojciec, jak tylko Syn, i ten, komu Syn zechce to objawić. |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | Wszystko zostało Mi przekazane przez mego Ojca i nikt nie wie, kim jest Syn, jak tylko Ojciec; nikt też nie wie, kim jest Ojciec, jak tylko Syn i ten, komu Syn chce to objawić. |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Wszystko zostało mi przekazane przez mego Ojca i nikt nie wie, kim jest Syn, chyba że Ojciec, i kim jest Ojciec, chyba że Syn oraz ten, komu Syn postanowi odsłonić. |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Wszystko zostało mi przekazane przez mojego Ojca i nikt oprócz Ojca nie pojmuje, kim jest Syn. Nikt też nie pojmuje, kim jest Ojciec, jak tylko Syn oraz ten, komu Syn zechce to objawić. |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | Wszystko zostało mi przekazane od Ojca mojego; i nikt nie wie, kim jest Syn, tylko Ojciec, i kim jest Ojciec, tylko Syn, i ten, komu Syn zechce to objawić.” |