« Łuk 10:24 Ewangelia Łukasza 10:25 Łuk 10:26 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Tam oto niektory wykładacz zakonu wstawszy kusił go mowiąc: Mistrzu coż czyniąc otrzymam żywot wieczny:
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A oto zakonnik niektóry wstał, kuszący go i mówiąc: Uczycielu, co czyniąc żywot wieczny odziedziczę?
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A oto niektóry biegły w zakonie powstał, kusząc go a mówiąc: Nauczycielu! co czyniąc dostąpię żywota wiecznego?
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A oto zakonny niektóry Nauczyciel, powstał kusząc go, i mówiąc: Nauczycielu, co uczyniwszy żywot wieczny odziedziczę?
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A oto niektóry zakonnik powstał, kusząc go i mówiąc: Nauczycielu! co czyniąc odziedziczę żywot wieczny?
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
A oto powstał pewien znawca prawa i wystawiając go na próbę, zapytał: Nauczycielu, co mam czynić, aby odziedziczyć życie wieczne?
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A oto pewien prawnik powstał i, chcąc Go wybadać, rzekł: Mistrzu, co mam czynić, by posiąść życie wieczne?
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A oto jeden w Zakonie uczony powstał, kusząc Go i mówiąc: Mistrzu, co czyniąc, żywot wieczny otrzymam?
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Pewnego razu wystąpił doktór zakonu i chcąc go pochwycić na słowie zapytał: „Mistrzu, co mam uczynić, by dostąpić żywota wiecznego?”.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Wtedy podniósł się jeden uczony zakonny i zapytać, chcąc go podejść: Mistrzu, co mam czynić, by posiąść żywot wieczny?
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A oto pewien biegły w Zakonie powstał doświadczając go i rzekł: Nauczycielu, co mam czynić, abym osiągnął życie wieczne?
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A oto pewien biegły w Zakonie powstał i doświadczając go rzekł: Nauczycielu, co mam czynić, abym osiągnął życie wieczne?
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
A oto powstał jakiś uczony w Prawie i wystawiając Go na próbę, zapytał: Nauczycielu, co mam czynić, aby osiągnąć życie wieczne?
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
A oto pewien uczony w zakonie wystąpił i wystawiając go na próbę, rzekł: Nauczycielu, co mam czynić, aby dostąpić żywota wiecznego?
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
A oto jakiś znawca Prawa powstał i próbując Go podejść, powiedział: Nauczycielu, co mam czynić, żeby osiągnąć życie wieczne?
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Podniósł się także jakiś znawca Prawa, kusząc go i mówiąc: Nauczycielu, co mam uczynić, aby odziedziczyć życie wieczne?
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
I oto powstał pewien znawca Prawa. Chcąc wystawić Jezusa na próbę, zapytał: Nauczycielu, co mam czynić, aby odziedziczyć życie wieczne?
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
I oto powstał pewien znawca Prawa, wystawiając Go na próbę, pytał: Nauczycielu! Co mam czynić, abym odziedziczył życie wieczne?