« Łuk 17:14 Ewangelia Łukasza 17:15 Łuk 17:16 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale ieden z nich gdy vyzrał że był vzdrowion, wrocił się chwaląc Boga głosem wielkim.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A jeden z nich ujrzawszy iż uleczon, wrócił się z głosem wielkim, sławiąc Boga.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A jeden z nich, gdy obaczył, że był uzdrowion, wrócił się, głosem wielkim chwaląc Boga.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A jeden z nich, ujźrzawszy że był uzdrowiony, wrócił się głosem wielkim sławiąc Boga.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
Ale jeden z nich ujrzawszy, że jest uzdrowiony, wrócił się, wielkim głosem chwaląc Boga;
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz jeden z nich, widząc, że został uzdrowiony, wrócił, chwaląc Boga donośnym głosem.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
A jeden z nich, widząc, że był uzdrowiony, wrócił się, wielbiąc Boga głosem wielkim,
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A jeden z nich obaczywszy, że był uzdrowiony, wrócił się, głosem wielkim chwaląc Boga,
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
A tylko jeden z nich, gdy poczuł się uzdrowionym, powrócił do Jezusa, głośno chwaląc Boga.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
A jeden z nich, widząc, że został uzdrowiony, wrócił się z drogi, wysławiając głośno Boga,
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A jeden z nich, skoro zobaczył, że był uzdrowiony, wrócił, głosem wielkim wielbiąc Boga
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A jeden z nich, ujrzawszy, że był uzdrowiony, wrócił głosem wielkim wielbiąc Boga
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Wtedy jeden z nich, widząc, że jest uzdrowiony, wrócił, chwaląc Boga donośnym głosem,
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
Jeden zaś z nich, widząc, że został uzdrowiony, wrócił, donośnym głosem chwaląc Boga.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Wtedy jeden z nich, gdy spostrzegł, że jest oczyszczony, wrócił, wysławiając całym głosem Boga.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Zaś jeden z nich kiedy ujrzał, że został uzdrowiony, powrócił z wielkim głosem, chwaląc Boga.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
Wówczas jeden z nich, gdy zauważył, że jest zdrowy, wrócił donośnie chwaląc Boga.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
Jeden z nich natomiast, gdy zobaczył, że został uzdrowiony, wrócił, potężnym głosem chwaląc Boga;