1. | BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563] | Tedy Iezus odpowiedaiąc rzekł do nich, Spytam was y ia o rzecz niektorą, iedno mi powiedzcie. |
2. | BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574] | A odpowiedając rzekł k nim: Spytam was i ja (o) jednę rzecz, a powiedzcie mi: |
3. | WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923] | A Jezus odpowiadając, rzekł do nich: Spytam i Ja was o jedno słowo, odpowiedzcie mi: |
4. | RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606] | A odpowiedziawszy rzekł do nich: Spytam was i ja o jednę rzecz; a powiedzcie mi. |
5. | GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?] | A on odpowiadając, rzekł do nich: Spytam i ja was o jednę rzecz, a powiedzcie mi: |
6. | GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017] | A on im odpowiedział: I ja was spytam o jedną rzecz. Powiedzcie mi: |
7. | SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917] | A odpowiadając {Jezus}, rzekł im: Ja także postawię wam {jedno} pytanie. Powiedzcie Mi <tedy>: |
8. | MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921] | A Jezus odpowiadając, rzekł do nich: Spytam też i ja was o jedno słowo, odpowiedzcie Mi: |
9. | BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931] | A Jezus odpowiedział im: „Niech i ja wam postawię pytanie. Powiedzcie mi: |
10. | GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936] | A Jezus tak im odpowiedział: Ja też was o jedno zapytam. Powiedzcie mi: |
11. | DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973] | A odpowiadając Jezus rzekł im: Zapytam was i ja o jedną rzecz. Odpowiedzcież mi: |
12. | DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961] | Odpowiadając tedy, rzekł im: Zapytam was i ja o jedną rzecz, a odpowiedzcież mi: |
13. | TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000] | Odpowiedział im: Ja też zadam wam pytanie. Powiedzcie Mi: |
14. | BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975] | A On, odpowiadając, rzekł do nich: Zapytam i Ja was o pewną rzecz, a powiedzcie mi! |
15. | WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997] | A Jezus odpowiadając rzekł: Ja też zapytam was o coś: Powiedzcie Mi, |
16. | ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012] | Ale odpowiadając, rzekł do nich: Spytam i ja was o jedną rzecz, a wy mi odpowiedzcie: |
17. | EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016] | Jezus odpowiedział: Zapytam was i Ja o pewną rzecz. Odpowiedzcie Mi: |
18. | TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023] | A On w odpowiedzi, rzekł do nich: „Zapytam i ja was o jedną rzecz. Powiedzcie mi: |