« Łuk 22:56 Ewangelia Łukasza 22:57 Łuk 22:58 » 

Pokaż oryg. numery wersetów
1.
BRZESKA.TRANS. Biblia Brzeska - transliteracja [1563]
Ale się go on zaprzał, mowiąc, Niewiasto nie znamci go.
2.
BUDNY.1574 Nowy Testament - Szymon Budny [1574]
A on zaprzał się go mówiąc: Niewiasto nie znam go.
3.
WUJEK.1923 Biblia Jakuba Wujka [1923]
A on się go zaprzał, mówiąc: Niewiasto! nie znam go.
4.
RAKOW.NT Nowy Testament - Rakowski [1606]
A on się go zaprzał, mówiąc: Niewiasto! nie znam go.
5.
GDAŃSKA.1881 Biblia Gdańska [1881?]
A on się go zaprzał, mówiąc: Niewiasto! Nie znam go.
6.
GDAŃSKA.2017 Uwspółcześniona Biblia Gdańska [2017]
Lecz on zaparł się go, mówiąc: Kobieto, nie znam go.
7.
SZCZEPAŃSKI Ewangelie i Dzieje Apostolskie - ks. W. Szczepański [1917]
On zaś zaparł się Go, mówiąc: Nie znam Go, niewiasto!
8.
MARIAWICI Przekład Mariawitów - Nowy Testament [1921]
A on się Go zaparł, mówiąc: Niewiasto, nie znam Go.
9.
BIESZK.ŁUK.1931 Św. Łukasz opowiada Radosną Nowinę [1931]
Lecz on zaparł się go, mówiąc: „Ani go nawet nie znam, niewiasto!”.
10.
GRZYM1936 Ewangelia Święta - ks. E.Grzymała [1936]
Ale on zaprzeczył: Niewiasto, nie znam go.
11.
DĄBR.WUL.1973 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z Wulgaty [1973]
A on zaparł się go mówiąc: Niewiasto, nie znam go.
12.
DĄBR.GR.1961 Ks. Eugeniusz Dąbrowski - Nowy Testament z greckiego [1961]
A on zaparł się mówiąc: Niewiasto, nie znam go.
13.
TYSIĄCL.WYD5 Biblia Tysiąclecia - wyd.5 [2000]
Lecz on zaprzeczył temu, mówiąc: Nie znam Go, kobieto.
14.
BRYTYJKA Biblia warszawska (brytyjka) [1975]
On zaś zaparł się, mówiąc: Niewiasto, nie znam go.
15.
WARSZ.PRASKA Biblia warszawsko-praska [1997]
Lecz on wyparł się, mówiąc: Kobieto, nie znam Go.
16.
ŚLĄSKIE.TOW.BIB. Nowa Biblia Gdańska [2012]
Ale on się go zaparł, mówiąc: Kobieto, nie znam go.
17.
EIB.BIBLIA.2016.LIT Biblia to jest Pismo Święte Starego i Nowego Przymierza - liter. [2016]
On jednak wyparł się: Nie znam Go, kobieto.
18.
TOR.PRZ.2023 Przekład toruński [2023]
On jednak wyparł się Go, mówiąc: Kobieto! Nie znam Go.